Автор |
Тема: Почему в ПП нельзя "заменить имена" (Прочитано 2787 раз) |
|
Кар
Гость

|
Собственно некогда я писал отзыв на первую часть второго тома После пламени. И там, в частности, было следующее высказывание: Quote:И, на мой личный субъективный взгляд, это его главная беда. Развивайся действие "После Пламени" в ином мире, зовись персонажи иначе, нежели "Феанор", "Маэдрос", "Саурон" и т.д. - и книга несомненно выиграла бы. Почему? По отнюдь не единственной, но, пожалуй, самой веской, причине: отпала бы необходимость терзать сюжет книги логическими натяжками, подгоняя его под хронотоп событий Первой Эпохи. |
| Если кому интересно, то остальное - тут: http://mith.ru/pp/car_pp_217.htm Но - это было тогда. Недавно же в ЖЖ всплыл заново разговор о ПП и благодаря ему я смог сформулировать свое изменившееся мнение. Собственно, вот оно: Quote:Дело в том, что, как мне кажется, первый том ПП... не то, что имеет смысл читать - я тут попробовал (это при читаных втором и третьем томе). Это я к чему? Это я к тому, что ПП - крайне специфическая вещь. Помните, Волшебник у Горина "Я захотел поговрить с тобой о любви..." Так вот, с нами тоже захотели поговорить - только не о любви, а о природе творчества, о долге, о верности, о предательстве, о любви и ненависти, о Свете и Тьме. И для этого взяли Сильмариллион - и вывернули наизнанку, перемешали сюжет, снабдили его подпорками. Но сюжет там совершенно ни при чем. Он там... вспомогательный. |
| В чем же изменение? Да, собственно, в том, что по-прежнему не принимая сюжетную трактовку ПП, я уже не могу сказать, что там можно было "заменить имена" и переназвать персонажей, освободив сюжет. Увы, но тогда не получилось бы беседы. Она утонула бы в сюжете, и так и не всплыла. А так - получается, что с автором мы, читатели, непрерывно спорим, ругаемся... Но ведь и получается - диалог. Ну и - желающих прош высказаться.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость

|
Ну и зачем мне было ТОГДА тя переубеждать? Надо было отойти в сторону и подождать всего полгодика. Ты сам до всего дошел. Принц, Вам ничего не напоминает такая методика переубеждения?
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Кар
Гость

|
Пока она мне напоминает исключительно Мори. Или я чего-то не понимаю?
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость

|
Мори - частный случай. Ладно, если что - подробности лично.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Nadia_Yar
Гость

|
в ноября 15th, 2005, 8:05pm, Кар написал: В чем же изменение? Да, собственно, в том, что по-прежнему не принимая сюжетную трактовку ПП, я уже не могу сказать, что там можно было "заменить имена" и переназвать персонажей, освободив сюжет. Увы, но тогда не получилось бы беседы. Она утонула бы в сюжете, и так и не всплыла. А так - получается, что с автором мы, читатели, непрерывно спорим, ругаемся... Но ведь и получается - диалог. Ну и - желающих прош высказаться. |
| Просите - высказываемся Сам хотел Если то, что вы написали, верно - что беседы не получилось бы, если бы для ПП были созданы новый сюжет и новые реалии - то это значит, что роман несамостоятелен и неудачен. Потому что в удачном романе автор ведёт беседу с читателем в том числе и через сюжет. Если беседа тонет в сюжете, то это авторская неудача. И поэтому я в Ваших словах сомневаюсь. Почему это Альвдис должно не удаваться то, что удаётся мне?
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость

|
Стоп-стоп-стоп. Зачем ставить знак равнества между "несамостоятелен" и "неудачен"? То, что ПП несамостоятелен - очевидно. Я смутно себе представляю читателя ПП, который бы не читал Сильм. По крайней мере, я не адресовала своей книги такому. ПП - апокриф или вторичная литература, одни критики настаивают на одном термине, другие на другом, а мне без разницы. Однако ж некое количество народу считают этот роман вполне себе удачным. Если обратиться к такому крупному литературоЕду, коим является Мим (я не иронизирую!), то он разобъяснит нам, с какого именно времени в европейской литературе оригинальность сюжета стала считаться достоинством. Шекспир, например, НИ ОДНОГО сюжета не придумал. И ничего... вполне удачен, кажись. И, что забавно, вот в Зв.С. сюжет не отличается "несамостоятельностью". Зв.С. вполне можно читать, не прочтя Сильма.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость

|
И кстати. Где проблема-то? Кар пишет: Quote:Сюжет там... вспомогательный |
| в ноября 23rd, 2005, 3:22am, Nadia_Yar написал: Потому что в удачном романе автор ведёт беседу с читателем в том числе и через сюжет. |
| (выделено мною) По мне, вы об одном и том же, господа хорошие.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
|