Форум портала «Миф» (http://www.mith.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl)
Пристанище книжных детей >> После Пламени >> Почему в ПП нельзя "заменить имена"
(Message started by: Кар на ноября 15th, 2005, 8:05pm)

Заголовок: Почему в ПП нельзя "заменить имена"
Прислано пользователем Кар на ноября 15th, 2005, 8:05pm
Собственно некогда я писал отзыв на первую часть второго тома После пламени. И там, в частности, было следующее высказывание:

Quote:
И, на мой личный субъективный взгляд, это его главная беда. Развивайся действие "После Пламени" в ином мире, зовись персонажи иначе, нежели "Феанор", "Маэдрос", "Саурон" и т.д. - и книга несомненно выиграла бы. Почему? По отнюдь не единственной, но, пожалуй, самой веской, причине: отпала бы необходимость терзать сюжет книги логическими натяжками, подгоняя его под хронотоп событий Первой Эпохи.

Если кому интересно, то остальное - тут: http://mith.ru/pp/car_pp_217.htm

Но - это было тогда. Недавно же в ЖЖ всплыл заново разговор о ПП и благодаря ему я смог сформулировать свое изменившееся мнение.
Собственно, вот оно:

Quote:
Дело в том, что, как мне кажется, первый том ПП... не то, что имеет смысл читать - я тут попробовал (это при читаных втором и третьем томе). Это я к чему? Это я к тому, что ПП - крайне специфическая вещь. Помните, Волшебник у Горина "Я захотел поговрить с тобой о любви..." Так вот, с нами тоже захотели поговорить - только не о любви, а о природе творчества, о долге, о верности, о предательстве, о любви и ненависти, о Свете и Тьме. И для этого взяли Сильмариллион - и вывернули наизнанку, перемешали сюжет, снабдили его подпорками. Но сюжет там совершенно ни при чем. :) Он там... вспомогательный.


В чем же изменение? Да, собственно, в том, что по-прежнему не принимая сюжетную трактовку ПП, я уже не могу сказать, что там можно было "заменить имена" и переназвать персонажей, освободив сюжет. Увы, но тогда не получилось бы беседы. Она утонула бы в сюжете, и так и не всплыла. А так - получается, что с автором мы, читатели, непрерывно спорим, ругаемся... Но ведь и получается - диалог.

Ну и - желающих прош высказаться. ::)  [smiley=cat.gif]

Заголовок: Re: Почему в ПП нельзя "заменить имена"
Прислано пользователем Альвдис Н. Рутиэн на ноября 15th, 2005, 8:11pm
Ну и зачем мне было ТОГДА тя переубеждать?
Надо было отойти в сторону и подождать всего полгодика. Ты сам до всего дошел.

Принц, Вам ничего не напоминает такая методика переубеждения?  [smiley=kaktus.gif]

Заголовок: Re: Почему в ПП нельзя "заменить имена"
Прислано пользователем Кар на ноября 15th, 2005, 9:56pm
Пока она мне напоминает исключительно Мори. ::) Или я чего-то не понимаю?

Заголовок: Re: Почему в ПП нельзя "заменить имена"
Прислано пользователем Альвдис Н. Рутиэн на ноября 16th, 2005, 2:17pm
Мори - частный случай.  [smiley=kaktus.gif]
Ладно, если что - подробности лично.

Заголовок: Re: Почему в ПП нельзя "заменить имена"
Прислано пользователем Nadia_Yar на ноября 23rd, 2005, 3:22am

on 11/15/05 в 20:05:01, Кар wrote:
В чем же изменение? Да, собственно, в том, что по-прежнему не принимая сюжетную трактовку ПП, я уже не могу сказать, что там можно было "заменить имена" и переназвать персонажей, освободив сюжет. Увы, но тогда не получилось бы беседы. Она утонула бы в сюжете, и так и не всплыла. А так - получается, что с автором мы, читатели, непрерывно спорим, ругаемся... Но ведь и получается - диалог.

Ну и - желающих прош высказаться. ::)  [smiley=cat.gif]


Просите - высказываемся:) Сам хотел:)

Если то, что вы написали, верно - что беседы не получилось бы, если бы для ПП были созданы новый сюжет и новые реалии - то это значит, что роман несамостоятелен и неудачен. Потому что в удачном романе автор ведёт беседу с читателем в том числе и через сюжет. Если беседа тонет в сюжете, то это авторская неудача. И поэтому я в Ваших словах сомневаюсь. Почему это Альвдис должно не удаваться то, что удаётся мне?

Заголовок: Re: Почему в ПП нельзя "заменить имена"
Прислано пользователем Альвдис Н. Рутиэн на ноября 23rd, 2005, 3:28pm
Стоп-стоп-стоп.

Зачем ставить знак равнества между "несамостоятелен" и "неудачен"? То, что ПП несамостоятелен - очевидно. Я смутно себе представляю читателя ПП, который бы не читал Сильм. По крайней мере, я не адресовала своей книги такому.
ПП - апокриф или вторичная литература, одни критики настаивают на одном термине, другие на другом, а мне без разницы.
Однако ж некое количество народу считают этот роман вполне себе удачным.  :D [smiley=flame.gif] :D

Если обратиться к такому крупному литературоЕду, коим является Мим (я не иронизирую!), то он разобъяснит нам, с какого именно времени в европейской литературе оригинальность сюжета стала считаться достоинством. Шекспир, например, НИ ОДНОГО сюжета не придумал. И ничего... вполне удачен, кажись.  [smiley=kaktus.gif]

И, что забавно, вот в Зв.С. сюжет не отличается "несамостоятельностью". Зв.С. вполне можно читать, не прочтя Сильма.

Заголовок: Re: Почему в ПП нельзя "заменить имена"
Прислано пользователем Альвдис Н. Рутиэн на ноября 23rd, 2005, 3:32pm
И кстати. Где проблема-то?
Кар пишет:

Quote:
Сюжет там... вспомогательный



on 11/23/05 в 03:22:12, Nadia_Yar wrote:
Потому что в удачном романе автор ведёт беседу с читателем в том числе и через сюжет.

(выделено мною)

По мне, вы об одном и том же, господа хорошие.  :D



Форум портала «Миф» » Powered by YaBB 1 Gold - SP1!
YaBB © 2000-2001,
Xnull. All Rights Reserved.