Портал 'Миф'

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
апреля 18th, 2024, 5:03pm

Главная Главная Помощь Помощь Поиск Поиск Участники Участники Вход Вход Регистрация Регистрация
Форум портала «Миф» « как я по "ПП" лекцию читала... »

   Форум портала «Миф»
   Пристанище книжных детей
   После Пламени
(Модератор: Mim)
   как я по "ПП" лекцию читала...
« Предыдущая Тема | Следующая Тема »
Страниц: 1  Ответить Ответить Уведомлять Уведомлять Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать
   Автор  Тема: как я по "ПП" лекцию читала...  (Прочитано 3436 раз)
Арвестер
Гость

Е-мэйл

как я по "ПП" лекцию читала...
« В: января 10th, 2006, 5:48pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

...да-да, именно разбором "ПП" я мучила несчастную общественность, опрометчиво попросившую "доступно, "на пальцах" расписать, кто такие есть страшные звери Экспрессивный Синтаксис и Авторский Монолог", и почему нельзя злоупотреблять средствами выразительности. Smiley
Пришлось "вернуться в лето-2004" и покопаться в пыльных архивах форума...
 

...Писатель, создавая произведение, не должен допускать сильного перекоса в сторону одного из основополагающих элементов... Утомительно читать текст, перегруженный описаниями или рассуждениями, при почти полном отсутствии остальных элементов. То же самое и с тем случаем, когда непрерывное описание действия, развитие сюжета составляет все произведение. Автор должен соблюдать баланс между этими составными частями. Но, естественно, может отдавать предпочтение чему-то одному...
Морил @ август 2004 г.


...Меня подобное нарушение правил как раз и зацепило. Описания чувств и переживаний - как раз то, что я больше всего люблю и ценю в книгах. И здесь изложение от первого лица как раз лучше подходит, поскольку кто может описать чувства лучше, чем тот, кто их испытывает? Мне крайне понравилась постоянная смена рассказчика, переход этого самого первого лица от одного к другому, жонглирование им. Уж не говоря о том, что увлекательно каждый раз отгадывать, кто на этот раз выступает в роли рассказчика. Smiley И каждое второе предложение с новой строки - это меня не коробит, это создает некий ритм, держит в напряжении, как перестук барабанов...
Рики @ август 2004 г.



 
Что мы видим? обсуждают не сюжет (О да, это настоящая история Арды!), не героев (И ни фига это не Феанор, не таким он должен быть!)... - обсуждают язык произведения! А язык "ПП"... его можно ругать или хвалить - но не признать, что он, мягко говоря, нехарактерен для художественного произведения, нельзя. Smiley Так что есть повод поговорить
 
о языке романа
« Изменён в : января 10th, 2006, 5:52pm пользователем: arvester » Зарегистрирован
Арвестер
Гость

Е-мэйл

Re: как я по "ПП" лекцию читала...
« Ответить #1 В: января 10th, 2006, 5:54pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

о языке романа
 
Общая тональность текста необычна для художественного произведения. Очень высокая степень "сжатости", лаконичности выражений, полное отсутствие распространенных описаний - все это характерно скорее для языка публицистики, нежели художественной литературы.
"После Пламени" - актуализирующая проза в чистом виде. Текст романа следует рассматривать как некое "овеществление", воплощение экспрессивности в письменной речи.
Текст распадается на короткие отрывки, причем каждый из них - фактически завершенный семантически и эмоционально сегмент произведения. Сегменты эти максимально обособлены: ни один из них не подготавливает читателя к восприятию следующей за ним части. Так, монолог Мелькора прерывается сценой захвата в плен нолдорских разведчиков, беседа майаров - песней Феанора... в эмоциональном отношении все произведение построено на стремительной смене контрастирующих друг с другом действий и переживаний героев.
То же самое можно сказать и о внутренней структуре текста. 90% его - авторский монолог в чистом виде. См.:
 
Quote:
Я зажмурился.
Глупец! - как будто это могло что-то изменить.
Я всё равно видел их - всех разом. Перед глазами был только один, остальных закрывали скалы - но теперь я видел их сквозь толщу камня; да что там! - я был всеми ими, это меня рвали звери и тащили в плен.
Я вскочил. Я успею поговорить с Мелькором, еще можно изменить!..
"Изменить?" - ответили мне хлесткий ветер и едкий дым.
"Изменить?" - ответили мне горящие глаза волков.
"Изменить?" - ответил мне довольный хохот орков, выполнивших приказ.
"Что ты можешь изменить в Ангбанде, нолдо? Скажи спасибо, что не трогают твоих сыновей!"
Я рухнул в каменное кресло.
Закрывай глаза или смотри, требуй от Мелькора или кричи в одиночестве - разве это может что-то изменить?!

Альвдис Н. Рутиэн. "После Пламени", книга 2 [далее - ПП-2], I - 5

« Изменён в : января 10th, 2006, 5:55pm пользователем: arvester » Зарегистрирован
Арвестер
Гость

Е-мэйл

Re: как я по "ПП" лекцию читала...
« Ответить #2 В: января 10th, 2006, 6:10pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Заметно возрастает роль интонации. Создается эффект сильного обособления, отрывистости. Такой стиль монолога - короткие четкие фразы - максимально приближен к естественной отрывистости человеческого мышления. И к устной речи.
Можно без труда выделить те средства и приемы, которые использует автор, чтобы стимулировать внимание читателя. В первую очередь это - попытка оформить авторский монолог в виде "потока сознания" с помощью целого комплекса экспрессивных синтаксических средств. Это вопросно-ответные сочетания, парцеллированные и сегментированные конструкции, риторические вопросы, восклицательные предложения, лексические повторы и др. Общим структурным основанием данных конструкций является синтагматическая расчлененность речевой цепи.
На общем фоне обычных синтаксических конструкций (которых, впрочем, в тексте романа нет. Ну, скажем, почти нет) экспрессивные построения, вследствие более богатой интонированности и увеличения логических акцентов, расширяют сравнительно с первыми свои экспрессивно-стилистические возможности.
 

Парцелляция, или расчленение на части структуры предложения (содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы):
 
Quote:
Моя крепость дрожит. Дрожит... или это только кажется? Что это? - расчет на мой испуг? Так я не из пугливых... Способен ли Враг действительно обрушить эти стены? Или всё, что происходит сейчас, только уловка?
ПП-2, IХ - 19

В данном примере автор, пусть и оформляя свою мысль вопросами, не ставит цель получить новую информацию, а делится с читателями своими мыслями о проблеме, над которой размышляет в данный момент. С помощью парцелляции автор передает яркость впечатлений (здесь - сомнения) лирического героя.
« Изменён в : января 10th, 2006, 6:10pm пользователем: arvester » Зарегистрирован
Арвестер
Гость

Е-мэйл

Re: как я по "ПП" лекцию читала...
« Ответить #3 В: января 10th, 2006, 6:27pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Вставные конструкции (содержащие дополнительную информацию самого разнообразного характера: попутные сведения, поправки к сказанному и т. д.) разъясняют, толкуют основное высказывание. Выделяются они в основном при помощи скобок и тире.
 
Quote:
1. Пока они (вся дюжина разведчиков, крадущихся порознь) не встретили никого.
ПП-2, I - 4
2. Когда Властелин опять послал в Нагорье меня, я немного удивилась, немного обиделась (что, больше к этим дикарям отправить некого?), но спорить не стала.
ПП-2, II - 8
3. Некоторое количество пленных может - чисто случайно! - погибнуть и в Ангбанде.
ПП-2, III - 2
4. Вряд ли новый король нолдор простит мне смерть своего отца (король! - как же мне хотелось поздравить его с долгожданной короной, к которой он так упорно шел! я сдержался с трудом), но сейчас он нападать не будет.
ПП-2, III - 4

Интересная и не совсем обычная деталь: по тексту можно проследить, что именно скобки сильнее других парных знаков изолируют помещенное в них сообщение. Приведенные примеры наглядно это иллюстрируют.
Знаки препинания внутри вставных конструкций сохраняются. Также следует отметить, что вставная конструкция может оформляться и как самостоятельное предложение (см. примеры 2, 4).
 
Несобственно-прямая речь выделяется из авторского повествования своей особой лексикой, своей особой синтаксической структурой и эмоциональными оттенками. Для нее характерно употребление самостоятельного предложения. Интонационный рисунок несобственно-прямой речи отличается своим богатством и естественностью.
Нагляднее всего стилистическая функция несобственно-прямой речи проявляется в форме вопросительных предложений.
 
Quote:
Один?  
Один или нет?  
Движется? Движется ли в этом белесом мареве хоть что? Хоть где?
Нет.  
Он один.  
Один ли?
Страх... Есть или кажется?

ПП-2, II - 19

Здесь сохраняются лексические и синтаксические особенности речи говорящего лица, эмоциональная окраска, характерная для передачи мыслей, чувств и настроений персонажа в прямой речи; особая ритмика, экспрессия и динамичность (усиленная парцелляцией). Но ведется несобственно-прямая речь не от имени действующего лица, а от имени автора.
Зарегистрирован
Арвестер
Гость

Е-мэйл

Re: как я по "ПП" лекцию читала...
« Ответить #4 В: января 10th, 2006, 6:36pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Риторический вопрос - фигура речи, заключающая в себе утверждение или отрицание в восклицательной форме для того, чтобы привлечь внимание слушателя (повысить эмоциональный фон). Риторические вопросы могут быть обращены к любому "внутреннему" адресату (сам говорящий, другое лицо, окружающий мир и т. д.). За некоторым исключением, они безответны, т. к. ответ с позиции говорящего неизвестен.
Ответ либо дается сразу, либо не дается совсем. См.:
 
Quote:
Что же достойнее? Кто мне ответит - что?
Быть рабом судьбы, не смея спорить с той очевидностью, против которой не пойдешь, - или бросить вызов, сломить стену «предопределенного», эту плетеную изгородь, кажущуюся незыблемым камнем?!
Что достойнее?
Быть верным сыном - или быть верным себе?
ПП-2, III - 4

Подобные вопросы действуют на читателя подобно реактиву в химической реакции: он уже не просто пассивно воспринимает высказывание, но вовлечен в речевой процесс и мысленно дает ответ. Так, когда мы слышим вопрос вроде:
 
Quote:
Может ли быть худшее поражение?!
ПП-2, I-10

- у каждого невольно возникает свой ответ: "Да, может", "Нет, не может", "Наверное, не может" и т. п.
 
В случае, когда говорящий сам отвечает на вопрос (на быструю ответную реакцию способен только он сам), возникает вопросно-ответная композиция, которая способна воспроизводить динамику эмоционального и мыслительного процесса. См.:  
 
Quote:
Кто послал этого орла?! Манвэ? - ведь это его слуга. Нет, вмешательство Валар в судьбу любого нолдора означало бы прощение. А прощать они нолдор не собираются.
ПП-2, I - 2

Риторический вопрос имеет ряд компонентов, служащих для привлечения внимания читателя, а также для того, чтобы помочь говорящему выразить свои чувства, эмоции. К этим компонентам относятся: вопросительная интонация, вопросительные местоимения, вопросительные наречия, вопросительные частицы.
« Изменён в : января 10th, 2006, 6:37pm пользователем: arvester » Зарегистрирован
Арвестер
Гость

Е-мэйл

Re: как я по "ПП" лекцию читала...
« Ответить #5 В: января 10th, 2006, 6:47pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить



Иной прием (для придания тексту оттенка "разговорности" ) состоит в частом употреблении автором "разговорных" модальных частиц (и, да, а, ведь и др.) - они одновременно работают на связность и расчлененность текста, усиливают экспрессивный эффект и диалогизируют авторский монолог, придавая ему динамичность. См.:
 
Quote:
1. Да и тебе могло бы... перепасть от его щедрот.
ПП-2, I - 19
2. А ведь я должен был сразу понять, что именно происходит...
ПП-2, VI - 9
3. “А что? Орочий облик будет ему в самый раз...”
ПП-2, VII - 14
4. Свернуть бы ему шею... так ведь нельзя!
ПП-2, XII - 21

Все подобные построения характерны в первую очередь для устной речи.
Несколько иную роль играют модальные частицы разве, неужели, которые обычно выражают сомнение или недоверие. Здесь же нередки случаи, когда частица становится интонационным центром высказывания:
 
Quote:
До чего же болит это злосчастное воплощенное тело! И руки... последняя попытка сбросить облик была явно лишней.  
Неужели я теперь никогда не смогу освобождаться от плоти?! Я так старательно творил себе это тело когда-то, а теперь ненавижу его.  
Неужели мне стать теперь таким, как эти несмышленыши люди? И сознание терять - как они?!  
Я не допущу!
ПП-2, I - 2

Частицы использованы в двух из нескольких вопросов вопросно-ответного сцепления (а параллелизм построения еще повышает экспрессивность высказывания). Неужели я теперь никогда не смогу освобождаться от плоти?!  - вопросительное предложение, требующее ответа-подтверждения или ответа-отрицания, то есть ответа о соответствии или несоответствии действительности, от того, к кому обращен вопрос; частица неужели придает оттенок недоумения, сомнения всему предложению. Лирический герой обращает вопрос к самому себе, и это дает возможность говорить о значительной роли данного вопросительного сегмента (в сочетании с другими элементами высказывания) при оформлении авторского монолога в рамках "потока сознания". Безответные вопросы абстрактного субъекта, которые он обращает к себе самому, есть отражение внутреннего состояния лирического героя в конкретный момент времени или его мироощущения в целом.
« Изменён в : января 10th, 2006, 6:48pm пользователем: arvester » Зарегистрирован
Арвестер
Гость

Е-мэйл

Re: как я по "ПП" лекцию читала...
« Ответить #6 В: января 10th, 2006, 6:58pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Если проанализировать текст с точки зрения соотношения "говорящий - слушающий", можно без труда отметить средства и приемы, которые помогают установить контакт, стимулируют внимание, призывают слушателя последовать за мыслью говорящего. Именно они служат способом активизации внимания и призывом к соучастию в речемыслительном процессе автора.
Иллюзию диалогизации монологического сообщения создают вопросно-ответные построения, служащие целям поэтапной, "шаг за шагом", подаче новой вещественной информации. Так, например, нередко развитие мысли в выступлении композиционно и содержательно поддерживается опорными вопросами.
Так что же придает монологу диалогический характер? Что следует понимать под диалогизацией монолога?
См.:
 
Quote:
Я хорошо понимал, чего ждет от меня всё войско. Может быть, даже - оба. Оба войска, сейчас способные стать одним целым.
Никакого желания объединяться с сыновьями моего несравненного братца я не испытывал. Но - поладить с ними было для меня всё-таки легче, чем если бы пришлось мириться с их отцом. У меня камень с души свалился, когда я узнал о смерти Феанора. Я не обрадовался его гибели, нет: просто оказалось, что не придется разрешать вопросы, мучавшие меня весь путь через Лед. Мне уже не нужно выбирать, кто для меня теперь Феанор: соратник или убийца; кому мне мстить: Врагу или брату-предателю. Он разрешил эти вопросы своей смертью.
Он всю жизнь давил на меня: тем, что старший, тем, что лучший, тем, что признавал лишь свою правоту... Теперь его нет. Теперь можно вздохнуть - словно из спертого воздуха пещеры выйти в морозную свежесть.  
Нет, я не радуюсь его гибели. Но я счастлив, что он исчез из моей жизни. Вот немного приду в себя - и провозглашу месть «за отца и брата». Это успокоит его сыновей, это сделает нас снова одним народом.  
Моим.
Моим народом. Народом, за который теперь в ответе я и только я. Народом, который рвется в бой.
ПП-2, I - 13

На первый взгляд, этот отрывок - явно монологическое повествование. Однако как объяснить внезапный переход к возражению-отрицанию? - Я не обрадовался его гибели, нет...
В чем смысл риторического приема?
Такое восклицание может быть только ответом на некоторое (вероятно, противоположное) суждение. О чем, если не о диалоге, свидетельствует эта реплика: "Я не обрадовался его гибели, нет..." - и последующие строки? Герой не просто сообщает, что "ему уже не нужно выбирать...", а возражает скрытым оппонентам. Все высказывание воспринимается, таким образом, как ответная реплика скрытого диалога. И не случайно герой вновь возвращается к своему утверждению, повторяя: "Нет, я не радуюсь его гибели!"
Это классический пример диалогизированного, или драматизированного, монолога.
« Изменён в : января 10th, 2006, 6:59pm пользователем: arvester » Зарегистрирован
Арвестер
Гость

Е-мэйл

Re: как я по "ПП" лекцию читала...
« Ответить #7 В: января 18th, 2006, 7:46pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

< Это классический пример диалогизированного, или драматизированного, монолога. >
 


Разумеется, можно рассматривать все и в ином ключе. Действительно, текст перенасыщен экспрессией - что, на мой взгляд, неизбежно снижает эффективность воздействия вышеописанных средств на читателя. Проще говоря, не каждому понравится бессознательно выискивать тему - Нечто Главное, что хотел выделить писатель - в каждом предложении, и, не найдя искомого, тотчас же перескакивать "мыслию по древу", стараясь успеть за мыслью автора. Впрочем, кто-то от этого как раз придет в восторг (см. цитаты из обсуждения языка "ПП" выше), а о вкусах не спорят. Smiley
На этом длинные и не всем интересные рассуждения о структуре текста, приемах диалогизации монолога и экспрессивных средствах выразительности заканчиваются Smiley - и могут быть свободны все, для кого творчество одного небезызвестного Профессора и его многочисленных продолжателей - это пустой звук. Потому что дальше речь пойдет
 
о Феаноре, Третьих Силах и вообще... Smiley
 
Когда заходит разговор об идеях "ПП", я сразу вспоминаю один ста-а-рый анекдот - рассказали мне его сразу после прочтения "Братьев по Пламени":
 
Беседуют Профессор, Элхэ Ниэннах, Ольга Брилева и Альвдис Н. Рутиэн.
Профессор (невозмутимо): "Это я открыл вам и всему миру дорогу в Средиземье..."
Элхэ Ниэннах (вспыхнув): "Да, но этот мир с его другой стороны открыла именно я!"
Ольга Брилева (ласково): "Господа, не будем ссориться. Именно я открыла Вашим, мистер Толкин, почитателям, что в этом мире есть место и для Вас, и для леди Ниэннах..."
Альвдис Н. Рутиэн (сжав кулаки): "А я... А у меня... А я вас щас всех побью!!!"
И побила ведь!
Smiley
Зарегистрирован
Арвестер
Гость

Е-мэйл

Re: как я по "ПП" лекцию читала...
« Ответить #8 В: января 18th, 2006, 7:47pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Я, знаете, отношусь к читателям, у которых стиль текста "ПП" - да-да, описанный выше "рваный-диалогичный-перенасыщенный экспрессией" - вызывает непроизвольный "плач, стон и скрежет зубовный" (с). Зато идея... о, эта невозможная, нелогичная, ломающая все каноны "дружба, рожденная на месте смертельной ненависти"! за нее - голосую обеими руками. С полной готовностью при случае побить оппонентов. Морально. Smiley
Феанор в исполнении Альвдис Н. Рутиэн - это отдельная, гм, песня. Главный герой, погибающий в середине (!) романа, "воплощение Изначального Пламени", великий творец... И первое, что бросается в глаза - он удивительно, прямо-таки неестественно пассивен для главного героя (хотя эта пассивность весьма и весьма удачно задрапирована сюжетом). Можно, конечно, громко возопить: да где же оно, бездействие-то феанорово? там же сплошной экшн: и Унголианту он убил, и железную корону для Моргота... ох, простите, Венец для Мелькора сотворил, и пленных эльфов он защищает... Но я не просто так повторяю одни и те же слова о пассивности героя: вчитайтесь в текст! Что мы видим? Мелькор изо всех сил старается сохранить хотя бы видимость былой дружбы; Темные майары изо всех сил стараются сохранить прежнее уважение к Властелину; Мори изо всех сил старается... сначала - ненавидеть государя нолдор, потом - удостоиться его внимания; и в центре - Феанор, равнодушный ко всему окружающему (и к себе тоже). Вокруг Феанора, конечно, крутится целый вихрь событий - однако же сам Пламенный остается при этом просто необъяснимо статичным. Тот, кто стал воплощением "тайного Пламени", тот, кто сумел слить воедино Свет и Тьму... и все же живущий словно по инерции - отчего?
И никак не могла понять я, кого же из литературных героев он мне напоминает. Потом... да, потом стало ясно (да не разгневаются на меня авторы за такие сравнения, но ассоциативная связь - она штука странная и непредсказуемая Smiley): Феанор - это ж Золотой Дракон в миниатюре! Естественно, только бездеятельным ему и можно оставаться! "Никогда не вмешивается Третья Сила в дела Света и Тьмы, ибо - кто знает, чем кончится такое вмешательство..." И ведь верно: не вмешивается. Уничтожил Унголианту? - так порождение Пустоты было равно враждебно Свету и Тьме. Создал Венец? - так это, как ни странно, деяние вполне "локального" масштаба; да и, образно выражаясь, не качнутся от него Весы. И в очередной раз мы узнаем, что прямое вмешательство Третьей Силы - какое бы название она ни носила: Воплощенный Пламень, Дух Познания или Маг-"Зеркало" Smiley - гибельно в первую очередь для нее самой; оно неизбежно нарушает Равновесие, и неважно, каким именно образом, - вот Феанору достаточно было отдать сильмарил Берену и Лучиэни...
 
Вторая странность - впору уже злостно лишить Пламенного почетного звания Главного Героя! Где классическая "мера романа - сдвиг в характере персонажа"? нет его, ожидаемого изменения! Меняется Мелькор, на глазах превращаясь в страшного-ужасного Моргота; меняется Мори, невольно перенимая черты Властелина; Темные майары - великолепная компания! - тоже меняются, становясь все больше и больше похожими на Воплощенных (нет, я не имею в виду "привязанность Воплощенных к пище" (с) Саурон из "ПП"-3 Smiley);  ими начинают управлять чувства. Кем - зависть, кем - ненависть, кем - страх... действительно ведь, чисто по-человечески! Только Феанор не меняется - отчего?
Зарегистрирован
Арвестер
Гость

Е-мэйл

Re: как я по "ПП" лекцию читала...
« Ответить #9 В: января 18th, 2006, 7:48pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить


...А просто висит над ним дамокловым мечом судьба "профессорского" Феанора. Да, книга - вроде бы - апокриф, Феанор - вроде бы - жив... но на самом деле он уже "сгорел" - и о каком изменении характера, о какой эмоциональности может идти речь? Разве что некий "спад" при медленном переходе от жизни к смерти - но ведь к моменту попадания в Ангбанд он уже, считайте, мертв!..

..."Переход от жизни к смерти"? А по-моему, если что и скрыто от глаз читателя - так это полное духовное перерождение Феанора. И не "эмоциональный спад" вовсе, а... обожествление, что ли? То, что он "сгорел" (по канонической версии "Сильма" Smiley)... хм, ну навскидку могу предположить - это классическая инициация. И к моменту попадания в Ангбанд он уже "инициирован", он уже, считайте, Высший! Как любой валар/майар/бог - нужное подчеркнуть...
@ март 2005 г.



Принимайте любую версию - или придумывайте свою. Smiley Я склоняюсь ко второй: отчасти потому, что неприятна мне мысль о совсем уж глобальной безнадежности, пронизывающей роман ("После пламени остаются угли да зола..." ). К тому же это самое "обожествление" вполне ложится на а) поведение Феанора (вынужденное бездействие), б) отсутствие каких-либо изменений в характере оного же Феанора (он уже и так - существо высшего порядка, дальше куда меняться?), в) общую логику романа (имеющиеся в наличии Высшие - от Мелькора до Темных майар - теперь почти "Воплощенные", а свято место пусто не бывает Smiley) Вот и происходит стремительная смена ролей: "очеловеченные боги, обожествленный человек..." (с). И даже определенная (апокрифичная?) надежда появляется, оттеснив безысходность Smiley
 
А вывод из всего сказанного очень простой: роман стоит прочитать Smiley Кто-то будет ругать, кто-то - хвалить; рискну предположить, что ругать будут больше - слишком уж необычный текст, слишком уж необычный герой... Однако же - призываю к объективности! - оч-чень разные они бывают, "дополнения" истории Средиземья... и в это "дополнение", в отличие от некоторых, можно поверить. Smiley
« Изменён в : января 18th, 2006, 7:50pm пользователем: arvester » Зарегистрирован
Альвдис Н. Рутиэн
Гость

Е-мэйл

Re: как я по "ПП" лекцию читала...
« Ответить #10 В: января 18th, 2006, 7:56pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Мне не хватает всех экспрессивных авторских средств выражения, чтобы выразить мою благодарность.
 
Это блистательно.
Это великолепно.
Это потрясающе.
 
Сам по себе настолько дотошный, тщательный анализ - нечто запредельное для меня... я преклоняюсь. Но изо всей лингвистической части статьи я сделала один более чем лестный для моего авторского самолюбия вывод: мне удалось создать Мир Словом.
Quote:
Что мы видим? обсуждают не сюжет (О да, это настоящая история Арды!), не героев (И ни фига это не Феанор, не таким он должен быть!)... - обсуждают язык произведения! А язык "ПП"... его можно ругать или хвалить - но не признать, что он, мягко говоря, нехарактерен для художественного произведения, нельзя.

(Кстати, отчетливо заметно как к концу текста возрастает степень влияния языка ПП на язык статьи  kaktus)
 
ПП действительно начинался с языка. С этой рваности, череды монологов, однострочных абзацев и неполных предложений. Когда оформился язык - возник мир.
ПОэтому я так ждала эту статью. И я могу лишь преклоняться перед АРвестер, которая, при всей своей нелюбви к языку романа, столь тщательно разбирает его.
Зарегистрирован
Арвестер
Гость

Е-мэйл

Re: как я по "ПП" лекцию читала...
« Ответить #11 В: января 18th, 2006, 8:12pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Ну-у... нету у меня категорической "нелюбви к языку "ПП"", нету - чуЙства к оному языку не так просто объяснить Smiley С одной стороны, в душе моей сидит простой "заинтересованный-"средиземской"-историей-читатель": он корчится, рыдает и колется, аки та мыша, но продолжает жрать кактус читать книгу ради идеи. С другой же стороны - есть такой ма-аленький "филолог-специалист-по-экспрессивному-синтаксису"... и он благодарно рыдает в экстазе, видя столько щ-щастья (читай - столько практического материала для исследования) разом Grin Так что - это я должна благодарить и восхищаться, вот! sun  down
« Изменён в : января 18th, 2006, 8:12pm пользователем: arvester » Зарегистрирован
Альвдис Н. Рутиэн
Гость

Е-мэйл

Re: как я по "ПП" лекцию читала...
« Ответить #12 В: января 18th, 2006, 8:16pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

***и еще три страницы треда они кланялись друг другу***
 Cheesy cat Cheesy
Зарегистрирован
Страниц: 1  Ответить Ответить Уведомлять Уведомлять Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать

« Предыдущая Тема | Следующая Тема »

Форум портала «Миф» » Powered by YaBB 1 Gold - SP1!
YaBB © 2000-2001,
Xnull. All Rights Reserved.

Google
 

Подсайты и проекты Миф.Ру:
Epic.Mith.Ru
современное изучение эпоса
Arigato.Mith.Ru
Япония: древняя и современная культура
Caucas.Mith.Ru
наука, культура и природа Северного Кавказа
Museum.Mith.Ru
современная мистическая живопись
День в истории
иллюстрированная летопись культуры и истории

Портал "Миф"

Научная страница

Научная библиотека

Художественная библиотека

Сокровищница

"Между"

Творчество Альвдис

"После Пламени"

Форум

Ссылки

Каталоги


Общая мифология

Общий эпос

Славяне

Европа

Финны

Античность

Индия

Кавказ

Средиземноморье

Африка, Америка

Сибирь

Дальний Восток

Буддизм Тибета

Семья Рерихов

Искусство- ведение

Толкиен и толкиенисты

Русская литература

На стыке наук

История через географию


Зверики Пейзажи Чудеса природы Живопись fantasy Живопись космистов Летопись культуры Модерн Мир Толкиена Буддийское искусство Национальные культуры Кимоно Рукоделие Улыбнемся!
портал "Миф" (с) 2005-2014

Rambler's Top100 mith.ru