|
||
Заголовок: О прилагательных. Прислано пользователем Drel на декабря 9th, 2008, 3:47pm Я об одной неудобной для переводчиков на русский особенности притяжательных прилагательных: их невозможно бывает отличить от качественных. В результате переводим притяжательное прилагательное, и оно в той или иной степени приобретает оттенок относительности. Так "отбор в природе" становится "естественным" и вуаля: давайте теперь поругаемся на тему "Что естественно, то не безобразно". В медицинских ВУЗах учат латынь: именительный и родительный падежи. Родительный падеж принято переводить как притяжательное прилагательное. Например, голеностопная суставная связка не что иное как связка данного сустава, не более, а как звучит? Принято это так в основном для легкости проговаривания, так как в анатомии фигурируют конструкции типа "каменисто-пещеристая борозда большого бугра" - попробуй выучи :). Среди специалистов распростанена безобидная забава: втихую потешаться над репликами пациентов, напирающих на то, что у них не простой артрит, а ревматоидный и т.п. Трудно их осуждать: врачи ведь не филологи, просто "знают больше" :). Так о чем? О каше в головах, и не только во врачебных. В каком ВУЗе и на каком курсе можно узнать, что "естественный отбор" - это просто "отбор", "основной инстинкт" - просто "инстинкт"? Я читаю на английском по специальности. Видела массу статей, переведенных в 2 раза сложнее, чем они в оригинале. Видела и с точностью до наоборот переведенными отрицательными конструкциями. Ну и с чуйством вместо смысла (естественый! отбор). Не думаю, что когда-то ситуация с переводом была лучше и в связи с этим воображаю, какое количество социальных идей было неправильно переведено и неправильно понято в период второй половины XIX и начале ХХ века. :-/ Поправьте, если что не так. |
||
Заголовок: Re: О прилагательных. Прислано пользователем Альвдис Н. Рутиэн на декабря 10th, 2008, 3:01am Не могу не вспомнить в связи с этим стаую шутк, что факультеты МГУ делятся на естественные, неестественные и один противоестественный (журналистики) :P |
||
Заголовок: Re: О прилагательных. Прислано пользователем Drel на декабря 10th, 2008, 8:34am Ну так это ж язык наш родной! Как хочешь, так и понимай! Где такое ещё есть. "Да какая у них там может быть в Италии мята..." |
||
Заголовок: Re: О прилагательных. Прислано пользователем Drel на марта 2nd, 2009, 4:56pm Противоестест... Вот чтобы придумать название выставки "Русский трофей" (непонятно, чей трофей-то?), надо было, в сущности, сильно извратиться. Интересно даже не то, как извратиться. Интересно, как реагировать потециальному зрителю выставки? Предполагаю, что слабо реагировать, наверное, принять за шум. |
||
Форум портала «Миф» » Powered by YaBB 1 Gold - SP1! YaBB © 2000-2001, Xnull. All Rights Reserved. |