Форум портала «Миф» (http://www.mith.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl)
Разговор по душам >> Science with smiles >> О прилагательных.
(Message started by: Drel на декабря 9th, 2008, 3:47pm)

Заголовок: О прилагательных.
Прислано пользователем Drel на декабря 9th, 2008, 3:47pm
Я об одной неудобной для переводчиков на русский особенности притяжательных прилагательных: их невозможно бывает отличить от качественных. В результате переводим притяжательное прилагательное, и оно в той или иной степени  приобретает оттенок относительности.

Так "отбор в природе" становится "естественным" и вуаля: давайте теперь поругаемся на тему "Что естественно, то не безобразно".

В медицинских ВУЗах учат латынь: именительный и родительный падежи. Родительный падеж принято переводить как притяжательное прилагательное. Например, голеностопная суставная связка не что иное как связка данного сустава, не более, а как звучит? Принято это так в основном для легкости проговаривания, так как в анатомии фигурируют конструкции типа "каменисто-пещеристая борозда большого бугра" - попробуй выучи :).

Среди специалистов распростанена безобидная забава: втихую потешаться над репликами пациентов, напирающих на то, что у них не простой артрит, а ревматоидный и т.п. Трудно их осуждать: врачи ведь не филологи, просто "знают больше" :).

Так о чем? О каше в головах, и не только во врачебных.

В каком ВУЗе и на каком курсе можно узнать, что "естественный отбор" - это просто "отбор", "основной инстинкт" - просто "инстинкт"?

Я читаю на английском по специальности. Видела массу статей, переведенных в 2 раза сложнее, чем они в оригинале. Видела и с точностью до наоборот переведенными отрицательными конструкциями. Ну и с чуйством вместо смысла (естественый! отбор).

Не думаю, что когда-то ситуация с переводом была лучше и в связи с этим воображаю, какое количество социальных идей было неправильно переведено и неправильно понято в период второй половины XIX и начале ХХ века.  :-/

Поправьте, если что не так.


Заголовок: Re: О прилагательных.
Прислано пользователем Альвдис Н. Рутиэн на декабря 10th, 2008, 3:01am
Не могу не вспомнить в связи с этим стаую шутк,  что факультеты МГУ делятся на естественные, неестественные и один противоестественный (журналистики)  :P

Заголовок: Re: О прилагательных.
Прислано пользователем Drel на декабря 10th, 2008, 8:34am
Ну так это ж язык наш родной! Как хочешь, так и понимай! Где такое ещё есть. "Да какая у них там может быть в Италии мята..."

Заголовок: Re: О прилагательных.
Прислано пользователем Drel на марта 2nd, 2009, 4:56pm
Противоестест...

Вот чтобы придумать название выставки "Русский трофей" (непонятно, чей трофей-то?), надо было, в сущности, сильно извратиться.

Интересно даже не то, как извратиться. Интересно, как реагировать потециальному зрителю выставки?

Предполагаю, что слабо реагировать, наверное, принять за шум.  






Форум портала «Миф» » Powered by YaBB 1 Gold - SP1!
YaBB © 2000-2001,
Xnull. All Rights Reserved.