Автор |
Тема: Анекдоты времён Третьего рейха (Прочитано 3095 раз) |
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость
|
http://theophoros.livejournal.com/28228.html Как и во времена СССР, в гитлеровской Германии было в ходу немало анекдотов про политическое руководство и ежедневную житуху. Если напасть на знатока таких анекдотов, можно отлично посмеяться! Наш историк герр Шванеберг порой рассказывал анекдот-другой, когда мы проходили данный период на уроках. Вот парочка в переводе, кое-где прокомментированная для лучшего понимания. Многие другие - очень хорошие - анекдоты этого типа на русский, к сожалению, перевести невозможно, потому что весь их смысл целиком основан на тонкостях языка и теряется при переводе. Поэтому они здесь не приводятся совсем. Настоящий ариец светловолос, как Гитлер, строен, как Геринг и проворен, как Геббельс. (Комментарий: здесь обыгрывается насаждаемый пропагандой образ "истинного арийца", как стройного, спортивного блондина. На деле же вся партийная верхушка являлась его полной противоположностью - Гитлер был тёмноволос, Геринг - тучен, а Геббельс хромал) Вверху был вариант, рассказанный герром Шванебергом, ещё есть вариант "высокий, как Геббельс", намекающий на низкий рост последнего. ---- Вопрос: Гитлер, Геринг и Геббельс сидят в бункере. Если в бункер прямым попаданием ударит бомба, кто спасётся? Ответ: Германия! ---- Вопрос: Руководство Рейха приняло решение купить пустыню Сахара. Зачем? Ответ: Чтобы пускать ещё больше пыли в глаза немецкому народу! ---- Рудольфа Гесса представляют Черчиллю: - Ах, так это Вы тот самый психопат! - Нет, я лишь его заместитель! ---- К сигаретной марке "ALVA" в 1934 году прилагались карточки с изображением верхушки NSDAP. С тех пор название "ALVA" истолковывается в народе как аббревиатура "Alles Lumpen von Adolf!" (= примерно "Все Гитлеровские негодяи"). ---- Вопрос: Кто самый великий фермер? Ответ: Адольф Гитлер - у него 65 миллионов баранов и самый большой в мире свинарник! (Комментарий: в оригинале Rindvieh буквально означает "рогатый скот", а как ругательство - "дурак", а Saustall - буквально "свинарник" - в переносном значении означает "хаос, бардак") ---- Это не анекдот: Писатель Эрнст Юнгер рассказывал, что те, кто во времена Третьего рейха не хотели произносить официальное приветствие "Heil Hitler!" спасались тем, что быстро произносили "Drei Liter!" (= "Три литра!"). ---- Однажды Геббельсу показалось, что Гитлер стал слишком уж известным. Он приходит к Гитлеру и предлагает ему заменить приветствие "Хайль Хитлер!" на старое "Добрый день!". На что фюрер возражает: "Ну уж нет, дорогой Геббельс! Пока я у власти - доброму дню не бывать!" ---- Вопрос: Какая разница между Германским Рейхом и трамваем? Ответ: Никакой! В обоих случаях впереди стоит вожатый, позади него стоит народ. Кто не хочет стоять за ним - садится. С народа всё время собирают деньги. Спрыгивать на ходу - запрещается! (Комментарий: в оригинале игра слов: Fuhrer буквально означает "ведущий, водитель, вождь, проводник"; ну и само собой прижившийся в русском языке термин "фюрер") ---- Приходит некто к фермеру и хочет купить свинью. Но только это обязательно должна быть арийская свинья! Фермер удивляется и спрашивает, каким образом можно отличить арийскую свинью. - У неё должна быть щетина, как у Гитлера, язык, как у Геббельса и брюхо, как у Геринга! ---- Боец SA шепчет своему товарищу: - Ты слышал? Рейхстаг горит! - Шшшшш! Только завтра! (Комментарий: очень ранний анекдот, 1933 года, где обыгрывается пожар рейхстага, в котором нацисты обвинили коммунистов. Существует версия, что пожар был заложен самими же нацистами с целью получить предлог начать преследование политических конкурентов) ---- На пресс-конференции Геббельс говорит американскому журналисту: - Если бы ваш Рузвельт завёл себе SS, как Гитлер, у вас бы давно уже не было никаких гангстеров! - Точно так - они бы все служили штандартенфюрерами! ---- Боец SA пытается спровоцировать еврейского мужчину: - Эй, еврей, ну-ка скажи, кто виноват в том, что мы проиграли [Первую мировую] войну? - Еврейские генералы, конечно же! - отвечает тот. - Хорошо, хорошо! - говорит боец SA, удивлённый таким ответом. - Но скажи, у нас же вроде совсем не было еврейских генералов? - У нас-то нет, зато у них были! ---- Гитлер, Геринг и Геббельс сидят в кафе. За столиком напротив они видят интересную даму. Все трое начинают спорить, арийка она или еврейка. Наконец Геббельсу поручают внести окончательную ясность. Он подсаживается к дамочке и спрашивает: - Вы знаете, когда у евреев наступит их самый большой праздник? - Конечно же знаю: когда вы трое исчезнете! ---- По улице ходит мужик и говорит всем: - Сначала я, а уж только потом Гитлер! Сначала я, а уж только потом Гитлер! Мужика быстро арестовывают и доставляют в полицейское отделение, где от него допытываются, каким образом он дошёл до подобных высказываний. - Потому что это правда, и я могу это доказать! - отвечает он. - Ладно, разберёмся. Сначала сообщите Вашу фамилию! - Моя фамилия - Хайль! ---- Однажды один гауляйтер посетил "наполу" (NaPoLA = Nationalpolitishe Lehranstalt, национал-политическое учебное заведение). Ребята заученно отвечают на стандартные вопросы: - Кто твой отец? - Адольф Гитлер! - Кто твоя мать? - Великая Германия! - Ну а кем ты хочешь стать? - Полным сиротой! ---- Вариант на злобу дня переиначенной песни Хорста Весселя 1944 года: Взлетели цены, магазины п´усты! Шагают с нами голод и нужда. Наш фюрер Гитлер делит наши чувства, Да жаль, стола не делит никогда! (Комментарий: это мой перевод на скорую руку. Оригинал: Die Preise hoch, die Laden fest geschlossen, Die Not marschiert mit unentwegtem Schritt! Und Adolf, Hermann, Joseph und Genossen, sie hungern - aber nur im Geiste - mit! Первая строка песни Хорста Весселя на самом деле звучит так - перевод Ю. Нестеренко, очень качественный на мой взгляд: Знамена вверх! В шеренгах, плотно слитых, С.А. идут, спокойны и тверды. Друзей, Ротфронтом и реакцией убитых, Шагают души, в наши встав ряды. ) ---- - Вы знаете, что нам пришлось прекратить производство противогазов? - Да что вы? Почему? - Потому что старые модели больше не подходят. У народа лица слишком вытянулись! (Комментарий: "ein langes Gesicht" - буквально "длинное лицо" - означает недовольное, "кислое" выражение лица) ---- Вопрос: Когда наступит конец войны? Ответ: Когда берлинский фольксштурм будет ездить на фронт городской электричкой! (Комментарий: кстати, до чего буквально...) ---- Анекдот конца войны, когда тянули всех подряд: Вопрос: Почему все коляски отныне конфискуются? Ответ: Потому что на фронт призываются уроженцы 1943 года! ---- Вопрос: Как выглядит Рождество 1944 года? Ответ: С неба сыплются "ёлочки" (Christbaum, буквально "рождественская ёлка", в народе называлась осветительная бомба, сбрасываемая при бомбёжках), "шарики" даёт флак (Kugel означает здесь применимо к ёлке - "ёлочные шары", а к зенитному орудию - "снаряды, пули"), Геббельс рассказывает сказочки, немецкий народ зажигает свечки в подвалах и ожидает "подарочков" сверху! ---- Вопрос: В чём разница между Гитлером и Солнцем? Ответ: У Солнца на востоке наступает рассвет, а у Гитлера на востоке наступил закат!
|
« Изменён в : октября 4th, 2008, 1:53am пользователем: alwdis » |
Зарегистрирован |
|
|
|
Drel
Гость
|
---- Гитлер, Геринг и Геббельс сидят в кафе. За столиком напротив они видят интересную даму. Все трое начинают спорить, арийка она или еврейка. Наконец Геббельсу поручают внести окончательную ясность. Он подсаживается к дамочке и спрашивает: - Вы знаете, когда у евреев наступит их самый большой праздник? - Конечно же знаю: когда вы трое исчезнете! ---- Читала один анекдот. Источник: З.Фрейд, "Остроумие и его отношение к бессознательному", гл.2 "Техника остроумия" описание способа то ли "краткость", то ли "сгущение" (на сей раз не вчиталась): "Галицийский еврей сидит в поезде; он устроился очень удобно, расстегнул свой сюртук и положил ноги на скамейку. В вагон входит модно одетый господин. Тотчас еврей приводит себя в порядок и усаживается в скромной позе. Вошедший перелистывает книгу, что-то высчитывает, соображает и вдруг обращается к еврею с вопросом: "Скажите, пожалуйста, когда у нас иомкипур"? (Судный день). "Т а к в о т о н о ч т о", - говорит еврей и опять кладет ноги на скамейку, прежде чем ответить на вопрос. (Разрядка авт). Нельзя отрицать, что это изображение при помощи детали связано с тенденцией к экономии, которую мы отметили при исследовании техники словесных острот, как общую всем без исключения остротам черту". З. Фрейд приводит этот анекдот, чтобы отметить краткость, как технику остроумия, я же просто вспомнила этот анекдот как похожий, но не тот же самый. "Принцип мозаики"? Что, собственно, заимствуется из одного анекдота в другой? Писатель Кир Булычев в "Приключениях Алисы", фантазируя о подготовке путешественников в прошлое, написал, что древние анекдоты учить было просто: анекдоты всегда одни и те же, их сначала рассказывали про Александра Македонского, потом про Наполеона и т.д. Так, да не так. Скорее, тут "принцип мозаики". И скорее всего, принцип мозаики - принцип устного литературного творчества. Да, Альвдис? То же самое бывает при создании киносценария на основе литературного произведения... Ещё раз подчеркиваю: создавая этот пост, я имела целью проиллюстрировать поднятый в другой теме "принцип мозаики", а не просто написать известный мне анекдот.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость
|
Не совсем, всё-таки замена конкретных реалий в анекдоте - это другое. А примеров подобного немало. В мозаике получаются принципиально разные сюжеты.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
|