Портал 'Миф'

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
апреля 26th, 2024, 2:49am

Главная Главная Помощь Помощь Поиск Поиск Участники Участники Вход Вход Регистрация Регистрация
Форум портала «Миф» « КУрьезы непонимания »

   Форум портала «Миф»
   Разговор по душам
   Science with smiles
(Модераторы: Mim, )
   КУрьезы непонимания
« Предыдущая Тема | Следующая Тема »
Страниц: 1  Ответить Ответить Уведомлять Уведомлять Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать
   Автор  Тема: КУрьезы непонимания  (Прочитано 2569 раз)
Альвдис Н.Н. Рутиэн
Гость

Е-мэйл

КУрьезы непонимания
« В: июня 22nd, 2005, 1:51pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

http://www.livejournal.com/users/zireal/48193.html
...
В 1560 г. португальцы начали колонизацию страны Нгондо, расположенной на юго-западном побережье Африки. Правитель страны имел титул ангола, поэтому европейцы, не считавшие нужным выяснять подробности, нарекли страну Анголой.  
 
Аналогичная история случилась с перуанским городом, известным с XVI в. под названием Арекипа. Испанский конквистадор спросил у императора инков, как называется этот край, и указал на землю у себя под ногами. Правитель понял гостя в том смысле, что тот очень устал и просит разрешения сесть в присутствии коронованной особы. Снисходительный к чужестранцу государь показал ему на землю и произнес: "Арекипа!", т.е. "Садись!".
 
...
Как-то Екатерина II, выслушав утренний рапорт петербургского обер-полицеймейстера Никиты Ивановича Рылеева, поручила ему срочно содрать кожу с Сутгофки и набить чучело. Усердный служака немедленно арестовал банкира Сутгофа, отца пятерых детей, но из человеколюбия не сразу приступил к исполнению приказа, а поехал к императрице и бросился ей в ноги, умоляя помиловать преступника. Оказалось, что у государыни подохла собачка редкой породы, подаренная банкиром и получившая потому кличку Сутгофка; из нее-то и надлежало сделать чучело для императорских покоев.
_______________
Я уже забыла, а когда-то знала еще полдюжины названий географических объектов и чуть ли животных вроде кенгуру, которые (названия) на туземных языках означали "Что он говорит?" и "Я не понимаю".
Кто знает - подкиньте, а?
Зарегистрирован
Goton
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #1 В: июня 25th, 2005, 11:00am »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Насчет географии не скажу, но вот русское "бельмес" (не смыслить ни бельмеса) - эт искаженное татарское(башкирское?) бельмем - не понимаю.  Grin
Зарегистрирован
Dead_Morozzz
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #2 В: июня 27th, 2005, 12:11am »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

НАсчет географии много - не имею под рукой книжки и ссылки, но из "занимательной географии" переводы :
известное всем "кенгуру" - я тебя не понимаю, "бумеранг" - я покажу, как это делается, "анды" - горы, на местном языке, и вообще подобный курьезов на карте весьма много, самым забавным мне показался "река Чусовая", ведь произнося данное словосочетание, мы ПЯТЬ раз произносим слово "река" на разных языках.  
А из Российских - не более, чем легенда, но происхождение Яхромы приписывают Екатерине 2 тоже - якобы лошадь у нее в этом городе споткнулась и захромала, на что Екатерина сказала: "Я хрома". (в этом плане есть еще анекдот о происхождении слова Херсон"Wink.  attack
Зарегистрирован
Dead_Morozzz
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #3 В: июня 27th, 2005, 12:17am »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

И к "бельмесу". После войны (первой) склады различные (продовольственные например), нанимали охранять немцев-педантов, поскольку русский человек известно какой, а чтобы покончить с воровством выдавали , естесственно, определенные накладные. Не знающие русского языка немцы требовали подобные бумажки командой "блат" - лист в переводе. Поэтому в русских частях и прошел слух, что можно у немца получить, что нужно, "по блату".
И простое слово "не рыпайся" происходит от латинского "repens" - ползти.  
Эх разошелся. Да и Москва в переводе Болото, так по крайней мере 90% считают.
Зарегистрирован
Альвдис Н.Н. Рутиэн
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #4 В: июня 27th, 2005, 1:45pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

рАз уж тред ушел в историю происхождения слов.
"Не фонтан" - из Одессы, где три городских источника питьевой водыв называли фонтанами. Соответственно, вода из других источников была грязнее и это вызывало закономерное разочарование: "не фонтан!"
Зарегистрирован
Эрин
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #5 В: июня 27th, 2005, 2:51pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

 (Как минимум) еще одна версия:
Quote:
НЕ ФОНТАН - когда-то (как и теперь) в Одессе были перебои с водой. И биндюжники, набирая воду в ближайшей канаве и развозя ее по домам, рекламировали ее как самую лучшую, "фонтанскую" с ... станции Фонтана. Принося домой одесситы пробовали воду и (как и теперь, но уже по другим причинам) говорили: "Не фонтан!"

   "КАК ГОВОРЯТ В ОДЕССЕ"
Зарегистрирован
Dead_Morozzz
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #6 В: июня 29th, 2005, 12:47am »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

нашел.
юкатан - "я вас не понимаю" (как и кенгуру)
алеут - то же самое
Арувими (приток Конго) - то же самое
и много еще...
Аргентина - "страна серебра" (хотя серебро в ней не обнаружено)
Канада - "поселок"
Ангола - титул правителя
Мозамбик - имя тогдашнего (при открытии) правителя
Заир - "река"
Джибути - "мой котелок" (еду готовил туземец, когда его испанцы спросили)
Балканы - "горы", тот же перевод Хибины, Карпаты, Альпы, Аппеннины, Пиренеи
"река" - Чу, Дон, Ориноко, Парана, Ганг
"пустыня" - Сахара, Гоби, Атакама
Про реку Чусовая я уже выше написАл, а вот еще "многоэтажка" - гоы Нуратау (здесь трижды "горы" повторяется.
Зарегистрирован
Dead_Morozzz
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #7 В: июня 29th, 2005, 12:52am »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

побалую, столица Таиланда Бангкок. Переводится:
"Великий город ангелов, наивысшее вместилище божественных сокровищ, великая земля, которую нельзя завоевать, великое и процветающее царство, великолепная и замечательная столица девяти драгоценных камней, место, где живут величайшие властители и расположен большой дворец, жилище богов, способных перевоплощаться в духов. " книга Гиннеса. Это полное название, а сокращенное (!) Бангкок - место дикой сливы.
Зарегистрирован
Goton
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #8 В: июня 29th, 2005, 11:10am »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Насчет Аргентины и серебра. И непонимания своего счастья.
 
Серебра там нет. Там есть.. платина, которую находили в огромных количествах и по началу принимали за серебро. За богатство земли этим "серебром" страну назвали Аргентиной. А когда выяснили, что ископаемое к Ag отношения не имеет, то его название из благородного латинского argentum быстренько превратилось в диалектное и презрительное platina - "серебришко"(исп.)
Зарегистрирован
Альвдис Н.Н. Рутиэн
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #9 В: июля 12th, 2005, 8:22pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

В Китае «Хижина дяди Тома» получила название «Черный раб взывает к небу», «Дон Кихот» почему-то превратился в «Жизнеописание рыцаря-сатаны», а «Путешествия Гулливера» – в «Записки о павильонах и лабиринтах за морем».  
Досталось и русской литературе, которую переводили с английских или французских переводов. В Японии в 1883 году «Капитанская дочка» (автор – Пусикин) вышла в свет под названием «Сердце цветка и думы бабочки. Удивительные вести из России», при этом, чтобы не путать читателя непривычными русскими именами, Машу превратили в Мэри, а Гринева и вовсе в Смита. Первый японский перевод «Войны и мира» был озаглавлен «Плач цветов и скорбящие ивы, последний прах кровавых битв в Северной Европе».
 
 budo  Cool heh
http://www.livejournal.com/users/yamashita/42260.html
« Изменён в : июля 21st, 2005, 7:41pm пользователем: Mory » Зарегистрирован
Goton
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #10 В: июля 13th, 2005, 7:56am »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Уточнение. Я читала в журнале "Япония", что "Капитанская" называется "Размышление мотылька о душе цветка". При всей непривычности, это ведь очень точно передает суть романа. ИМХО.
Зарегистрирован
Dead_Morozzz
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #11 В: июля 26th, 2005, 9:45pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Уж лучше в оригинале.
Зарегистрирован
helghi
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #12 В: октября 30th, 2005, 4:26pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Из той же категории ,что и Яхрома, - легенда про название поселка Айдар. И тоже почему-то про Екатерину свет Алексевну... Любила она ездить по стране, что ли...
Зарегистрирован
Альвдис Н. Рутиэн
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #13 В: ноября 1st, 2005, 1:45pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Любила, факт! Cool
Зарегистрирован
Zeus
Гость

Е-мэйл

Re: КУрьезы непонимания
« Ответить #14 В: февраля 28th, 2006, 6:47pm »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Кенгуру - это еще что! Вот название столицы Австралии - Канберра - переводится с местно-аборигенского как "женская грудь" Smiley Там и правда есть гора подобной формы. Хотя в целом это, возможно, байка (как и про кенгуру).
 
А еще я слышал, что "Горный Алтай" - это тавтология.
Зарегистрирован
Страниц: 1  Ответить Ответить Уведомлять Уведомлять Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать

« Предыдущая Тема | Следующая Тема »

Форум портала «Миф» » Powered by YaBB 1 Gold - SP1!
YaBB © 2000-2001,
Xnull. All Rights Reserved.

Google
 

Подсайты и проекты Миф.Ру:
Epic.Mith.Ru
современное изучение эпоса
Arigato.Mith.Ru
Япония: древняя и современная культура
Caucas.Mith.Ru
наука, культура и природа Северного Кавказа
Museum.Mith.Ru
современная мистическая живопись
День в истории
иллюстрированная летопись культуры и истории

Портал "Миф"

Научная страница

Научная библиотека

Художественная библиотека

Сокровищница

"Между"

Творчество Альвдис

"После Пламени"

Форум

Ссылки

Каталоги


Общая мифология

Общий эпос

Славяне

Европа

Финны

Античность

Индия

Кавказ

Средиземноморье

Африка, Америка

Сибирь

Дальний Восток

Буддизм Тибета

Семья Рерихов

Искусство- ведение

Толкиен и толкиенисты

Русская литература

На стыке наук

История через географию


Зверики Пейзажи Чудеса природы Живопись fantasy Живопись космистов Летопись культуры Модерн Мир Толкиена Буддийское искусство Национальные культуры Кимоно Рукоделие Улыбнемся!
портал "Миф" (с) 2005-2014

Rambler's Top100 mith.ru