Автор |
Тема: Феи и эльфы (Прочитано 6803 раз) |
|
Maelgon
Гость
|
(При составлении нижеследующего поста использовалась статья Вл. Гакова “Проблемы малого народца” в частности и различные труды по мифологии и фольклору в целом) Итак, прежде всего – в различных традициях существует два вида эльфов. Один происходит от альвов, другой от народца-файери. Последние (их часто и более правильно называют феями) отличаются крошечным ростом (не более трех дюймов) и наличием крылышек (как у бабочки или стрекозы) за спиной. Другой же род эльфов отличается высоким ростом, хрупким сложением, заостренными ушами и миндалевидными глазами – то есть именно такие какими их вывел Толкиен и сделал эталоном для фэнтези-литературы, и уже от этого отталкивались (либо придерживаясь тех же рамок, либо стремясь найти что-то новое) прочие авторы. А теперь немного подробнее… Как и все остальное по части фей, первоисточник появления их названия остается неизвестным. Словами, соответствующими слову “фея”, в Испании и Италии были “fada” и “fata”. Очевидно, оба они были производными от латинского слова “fatum”, то есть рок, судьба, что являлось признанием умения предсказывать и даже управлять человеческой судьбой. Однако во Франции сходное с ним слово “fee” происходит от латинского “fatare” через старофранцузское “feer”, означавшее “очаровывать, околдовывать”. Это слово говорит о способности фей изменять мир, который видят смертные. От этого же слова происходит английское слово “faerie” - “волшебное царство”, которое включает в себя искусство колдовства и весь мир, в котором феи существуют. “Fairy” и “Fay”, что означает фея, эльф, являются другими производными этого слова-прародителя и относятся только к отдельным существам. В Англии волшебных существ называли также “эльфами”. Слово “эльф” пришло в Англию из скандинавских и древнегреческого языков. В Скандинавии понятию эльф соответствовало “alfar”, которое, поскольку волшебники были связаны и с земными предметами, имело отношение к воде и горам. Смертные использовали эти взаимозаменяемые термины для обозначения обширного ряда непостижимых существ. Помня о природе фей, они чаще всего обозначали их с помощью эпитетов – Господа, Добрый Народец и так далее. В те дни использование настоящего имени таило в себе угрозу, а в случае с феями было просто неразумным из-за непредсказуемого характера и неограниченного могущества этих существ. Для удобства классификации все их общество могло быть условно поделено на крестьянство и аристократию. К крестьянам относились феи – потомки духов, которые покровительствовали природе. Они были хранителями полей, деревьев, лесных озер и горных потомков (напрямую восходя к древнегреческим наядам, дриадам и ореадам). Хотя они и обладали в некотором роде могуществом обитателей волшебного царства – могли стать невидимыми или предстать в другом облике, - эти феи были сравнительно дикими существами, и их встречи со смертными были сравнительно редкими, в отличие от их благородных родственников. О присутствии такой феи чаще всего говорили косвенные признаки, свидетельствовавшие об их деятельности: примятость травы, по которой ходили невидимые волшебницы, шелест в ветвях деревьев, мерцание льдинок в морозных узорах на оконном стекле. Аристократия волшебной страны была совсем иной. Эти существа, как принято считать, были потомками древних побежденных богов. Это была могущественная раса, населяющая подземные и заморские царства, для смертных встреча с ними была пределом мечтаний, но и таила в себе множество опасностей. Скандинавские альвы (alfar) подразделялись на хороших и плохих: Lioza` Ilfar, или Светлых эльфов – обитателей светлых пространств (как правило лесных); Doka` Ilfar, или Темных эльфов, чье королевство помещалось под землей (здесь по-видимому прообразом послужили еще одни обитатели скандинавской мифологии – цверги. Впрочем, те вроде бы прямые предки гномов). У шотландцев были те же отличия: одних фей называли “The Seelie Court” или Благословенным дворцовым обществом, и “The Unseeile Court”, последние чаще всего считались мстительными духами усопших. В Уэльсе их называли “Тилуэф Тедж”, или Прекрасное Семейство. В Ирландии они были известны под именем “Дэйойн Сайд”, что означало Обитатели Волшебных Курганов, из-за того, что они прятали свои дворцы под поросшими травой холмами. Считается, что именно в Ирландии правил когда-то народ, являющийся предками для эльфов (по крайней мере, что касается Англии в целом. Ибо более принято считать, что эльфы – это альвы из Скандинавии). Люди называли их Туата де Данан, что означало “народ богини Дану” – богини плодородия. Летописцы прославили их как “искусных музыкантов и прекрасных сказителей, одаренных богатым умом и прекрасной внешностью, обладавших великолепной одеждой и самым совершенным оружием”. Сколько времени они правили Ирландией – неизвестно, но во времена, более древние чем ирландский гранит, они были побеждены смертными завоевателями – предками галов, которые стали править островом. Владениями древних хозяев Ирландии стали глубины морей и земные недра. “Врата, ведущие в их царства, открываются в некоторых зеленых холмах. За этими холмами живет тайный, изменчивый мир Туата. Здесь заколдованные сокровища, здесь действует старая магия, перед которой не устоять смертным. Другое солнце светит здесь и другое время, отличное от человеческого, отсчитывает дни этого мира” © После норманнского завоевания Англии феи заметно потеснили “родных” англосаксонских эльфов. Хотя со временем в общественном сознании и те, и другие основательно перемешались с остальными представителями “малого народца”. Это и обитатели могильных курганов – кельтские сиды (sidhe), и валлийские озерные девы (gwragedd annwn); а также ирландские лесные сапожники - лепреконы (leprchaun), немецкие горные кобольды (kobolds), корнуэльские пострелы – пикси (pixie) и другие, составляющие собой то самое сказочное братство, живущее в полях, водоемах и подземельях, которое называют “малым народцем”. Так же как галлы вытеснили народ Туата, так и по мере покорения дикой природы человеком феи все дальше уходили от границ, досягаемых для цивилизации. Как гласило одно стихотворение: Где вы теперь, подарки фей, где добрые хозяйки? Теперь живут всех веселей неряхи и лентяйки. Что толку холить свой очаг, о чистоте радея? Ведь шестипенсовик в башмак вам не положит фея. На этих кольцах и кругах, по их волшебной вере, Они плясали на лугах в дни королевы Мэри. Но вот пришла Элизабет, за ней – суровый Яков, И затерялся эльфов след меж лютиков и маков… © Английская литература обратила внимание на “малый народец” в елизаветинскую эпоху, самыми известными примерами являются поэма Эдмунда Спенсера “Королева фей” (вышедшая в 1596 году), а также пьеса Шекспира – “Сон в летнюю ночь” (1600). С тех пор феи и другие представители “малого народа” не покидали английскую поэзию и прозу уже никогда. Да и не только английскую. В Англии им отдали творческую дань Сара Кольридж, Джон Раскин, Батлер Йитс и один из предтеч современной фэнтези – Джордж Макдональд. На континенте – Шарль Нодье, Людвиг Тик, братья Гримм, Гете, Шарль Перро, Жуковский, Пушкин, Лермонтов и многие другие. Причем каждый автор орнаментировал истории о “малом народце” в соответствии со своими литературными вкусами, модой времени, религиозными и культурными традициями. В первой половине ХХ века эстафету подхватили авторы фэнтези. Начиная от лорда Дансени (как вариант - Дансейни), чей роман “Дочь короля эльфов” (1924) относится к классике жанра, а также романа Лиона Спрэга де Кампа и Флетчера Претта “The land of unreason”, ну и конечно же трилогии Джона Рональда Роуэла Толкиена “Властелин Колец”. Также можно упомянуть: Пол Андерсон – романы “Сломанный меч” и “Дочь водяного”, а также поэтичная повесть “Царица Ветров и Тьмы” (получившая сразу две высших премии американской фантастики “Хьюго” и “Небьюлу”); Джон Кристофер “Малый народец”; Кэролин Черри “Сонный камень”” и “Фея в тени”; Джон Краули “Маленький, большой”; Джеймс Блэйлок “Корабль эльфов”; Эмма Булл “Война дубов”; Гай Гэвриел Кей “Гобелены Фьонавара”; Маргарет Уэйс и Трейси Хикмен “Сага о копье”… При желании каждый сам сможет назвать еще не один десяток произведений в этом жанре – ибо после Толкиена про эльфов не писал только ленивый. (В описании к одной РПГ в стиле фэнтези при перечислении рас говорилось “Да, стандартнее людей с гномами, в AD&D могут быть только эльфы”). К сожалению, такое обилие произведений в жанре “фэнтези” довольно пагубно сказалось на самом жанре – но это уже совсем другая история. ”А закончилось все именно летней ночью, когда влюбленные пары занимаются своими делами и лиловые шелковые сумерки окутывают деревья. В стенах замка, даже после того как праздник завершился, еще долго звучали веселый смех и звон серебряных бубенчиков. А с пустынных склонов холма доносилось лишь молчание эльфов”. © Терри Пратчетт “Дамы и Господа”
|
« Изменён в : апреля 10th, 2006, 12:31pm пользователем: Saeri » |
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость
|
Спасибо!
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Maelgon
Гость
|
Да не за что.. Ох уж эти теги с их квадратными скобками вместо угловых! %) Могу потом выложить материал про прочих мифологических личностей, если есть интерес.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Ilaidj
Гость
|
В Скандинавии в мифах есть (ljoss)alfar, swartalfar (они же dokkalfar). В принципе, темных альвов отождествляют с двергами, потому что о темных альвах известно под этим словосочетанием немного. Скажем, два свартальва встречают героя у ворот подземного царства Локи. А в Эдде чаще всего речь о двергах. В фольклоре же есть еще упоминание о таких существах: hulda-folk, скрытый народ, - больше отвечает смыслу темы. В сказаниях о них есть тоже, как и у кельтов, упоминание и про чудесную силу кузнецов, и про непредсказуемость в поведении, и про помощь людям, и про иной ход времени и даже про переселение скрытого народа.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Liberis
Гость
|
Хочу поделиться вот какой интересной вещью. Отрывок из собрания “Древние Легенды Ирландии” составленного Леди Уайлд (матерью Оскара Уайлда, - оба эго родителя были большие энтузиасты ирландской старины). Еще раз убеждаюсь как широко Толкиен пользовался уже существующей традицией. Перевод мой, я его когда-то уже вывешивала на Арде-на-Куличках в своем треде об Ирландии. Если кому-то захочется оригинал – могу выслать. Народ Фаэри. Сидхе, или народ духов, называемый также Феадх-Ри, или фаэри, когда-то, говорят, были ангелами на небесах, которые были изгнаны по велению Господа в наказание за их неумеренную гордость. Одни из них упали на землиу и стали жить здесь задолго до сотворения человека как первые боги земли. Другие упали в море, и они построили себе прекрасные фолшебные дворцы из хурсталя и жемчуга под морскими волнами. Но в лунные ночи они часто подымаются на сушу, верхом на своих белых скакунах, и они состязаются со своими земными родичами, которые живут в холмах. Они танцуют вместе на лугах под древними деревями, пьют нектар, который и есть эльфийским вином. Но третьи из народа эльфов, падая с небес попали приамо в Ад и дьявол стал их господином. Они опасны и творят немало злых дел. Они исполниают волю Владыки Тьмы и он посылает их соблазниать души людей фальшивым блеском греха и удовольствий. Эти духи живут под землей и делятся своими знаниями только с людьми специально избранными дьяволом. Он дает им власть творить заклинания, варить приворотное зелье и налагать злые чары. Благодаря своим знаниям и использованию неких магических трав они также могут мениать свой облик превращаясь во что пожелают. Эльфы холмов хрупки и прекрасны. Они страстно любят музыку и танец, живут в роскоши в своих пещерных дворцах. Они обретают все что им необходимо для своих домов без всякого труда, исключительно благодаря своей маги. Они тоже могут превращаться во что угодно, и никогда ние познают смерти - до самого Судного дня, когда сбудется их рок – исчезнуть навеки. Но они завидуют людям, которые так сильны и высоки, и которым обещана вечная жизнь. А еще они часто соблазняются красотой смертных женщин, и с большим удовольствием берут их в жены. Дети таких союзов имеют странную, мистическую натуру о обычно становиатся знаменитыми мастерами музыки и песни. Но они страстны, мстительны и с ними нелегко уживаться. Все признают в них отпрысков ..... Сидхе по их прекрасным глазам и по их дерзкому, горячему нраву.” Вот такие эльфы с феями. С уважением Либерис
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость
|
Либерис, низкий поклон. Отличный текст, отличный перевод! Можно попросить инициалы леди Уайльд? - я хочу дать отдельную ссылку в библиотеке на этот текст.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Maelgon
Гость
|
в ноября 24th, 2005, 1:44am, Liberis написал: Интересный текст, сударыня. Спасибо, что поделились. :о)
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Liberis
Гость
|
Альвдис! Леди Уайлд звали Джейн Франческа. А еще она очень часто изпользовала псевдоним "Сперанца". Вообще этот сборничек, который у меня,- просто кладезь для мифолога, этнографа или просто любителя таких вещей. Я буду время от времени чего-нибудь из него выкладывать, если вам интересно. И спасибо за похвалы - мне было очень приятно. С уважением Либерис
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость
|
Спасибо еще раз. Quote:Я буду время от времени чего-нибудь из него выкладывать, если вам интересно. |
| Еще как интересно! А если надо похвалить - обращайтесь. Я давно поняла, что народ вокруг - тотально незаслуженно недохваленный, что категорически неправильно!
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
G.K.
Гость
|
Кстати, что интересно. К феям имеет косвенное отношение великий русский поэт Лермонтов, у которого, как известно, шотландские корни. Я слышал (не знаю, насколько это правда), что он - прямой потомок исторического Томаса Лермонта, который фактически стал мифологическим персонажем (считается, что он провёл семь лет в стране фей, после чего получил дар стихотворчества, дар провдивости и дар прорицания), а также участвует ещё в некоторых шотландских мифах и сказках.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость
|
Да, Лермонт - лицо вполне историческое, 12 век. Возведение Лермонтова к нему вельми популярно, я это не проверяла, но, например, в усадьбе, где Лермонтов провел свои ранние годы, по стенам в одном из залов висят фото замка Лермонта и вообще эта идея всячески муссируется. Что не гарантирует достоверности, конечно.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
|