Форум портала «Миф» (http://www.mith.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl)
Пристанище книжных детей >> Книжная полка >> Загадки альтиста Данилова
(Message started by: Альвдис Н. Рутиэн на апреля 18th, 2006, 9:51pm)

Заголовок: Загадки альтиста Данилова
Прислано пользователем Альвдис Н. Рутиэн на апреля 18th, 2006, 9:51pm
http://existo.ru/litmag/glory/20 (или http://buttonly.livejournal.com/44339.html )
Загадки альтиста Данилова

Странные пути случаются у книг. То, над чем еще вчера ломались копья поклонников, оказывается забытым и не особо интересным чтивом. Многие книги не переживают своих создателей, а те, что по воле случая заносятся в анналы классики, остаются пылиться на полках провинциальных библиотек, раздражая пылью хранителей и восторженно приветствуются лишь книжными червями да сборщиками макулатуры из местного отделения Вторсырья. Случается у книг и вторая жизнь, если повезет им попасть в струю времени, что движется по спирали, возвращая забытые моды и забавные фенечки прошлых лет. Кто помнил, например, о вампирах Брэма Стокера, пока не сняли фильм о Дракуле? И понеслись на кожистых крыльях летучих мышей разнообразные виды и роды различных кровопийц, ужасных и привлекательных, изредка - смешных и даже симпатичных в разных вариантах книг о вампирах, от юмористической фэнтези до готического триллера. И вот снимается новое кино, а за ним волной идут новые книги и авторы, но в начале Словом стоит Стокер со своим графом из Трансильвании... Множество Артуров и Мечей в камне начало свою жизнь со Слова Томаса Мэлори и Кретьена де Труа, и поиски Святого Грааля не исчерпываются походами Ланселота и Парсифаля. В литературе не так много новых сюжетов, говорят, их всего двадцать, и известны они еще со времен старика Гомера, а потому не стоит особо привязываться к авторам, что используют чьих-то героев или чьи-то миры.
Один такой сюжет использовался нечасто. И только три человека использовали его для своих романов, не вуалируя имена и сущности благопристойными масками из обыденной жизни. Это Иоган Вольфганг Гете, Михаил Булгаков и Владимир Орлов (на самом деле, явление нечистой силы людям обыгрывается во многих повестях Гоголя и Стокера, Отфрида Пройслера и Джеймса Крюса, а так же современных писателей фэнтези, но сейчас речь идет не о развлекательной или детской литературе).
Явление Дьявола человеку. Сделка с Сатаною. Душа в обмен на... что?
И о Мефистофеле и о Воланде написано достаточно исследований и монографий, мы не станем сейчас подробно останавливаться на этих персонажах, скажем лишь, что от века к веку прослеживается интересное очеловечивание демонической сути: если Мефистофель в "Фаусте" делает, грубо говоря, свою работу, увлекая слабого Фауста и творя разнообразные пакости остальным людям как демон, которым он и является, то уже Воланд, цитируя предшественника, "желает зла, но совершает благо" и по сути своей играет роль высшей справедливости, раздавая героям по вере их.
Владимир Орлов пошел еще дальше. Ибо его Данилов - демон на договоре - уже не является истинным исчадьем ада, он и вообще-то не совсем демон, полукровка, ребенок демона и смертной. Этим ли объясняется его милосердие, ксенофобией ли Девяти Слоев, которые изначально в Данилове видели человека, увлечение ли Данилова Музыкой, которая, как известно, пробуждает в людях(а возможно, и демонах) лучшие чувства, но, как результат, из существа изначально рожденного приносить людям вред, крупные и мелкие пакости, вырос сущий ангел, Защитник человечества. В наказание за свое человеколюбие и за нарушение заповеди "не высовывайся!" он принял на себя тяжкое бремя - чувствовать чужую боль, как свою. И обменял не душу свою на что-то, а возможность иметь ее - в обмен на боль.
"Альтист Данилов" - это роман о любви и музыке. О том, что, говоря словами Гете, "лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день идет за них,как в бой". Неслучайно несколько раз рефреном повторяются в нем слова Иоанна Богослова: "Любовь изгоняет страх, боящийся несовершен в любви".

Владимир Орлов создал мегатекст, возможно, последний из произведений советской и российской литературы за прошедшее с его возникновения время (1976г). В нем нет прямых цитат, которыми бедные на воображение современные авторы любят потчевать своих непритязательных читателей, когда герои вымышленных миров неожиданно поют песенки из кинофильмов или, того тошней, разговаривают цитатами из классиков марксизма-ленинизма. Более того, чтобы понять, откуда взялись те или иные персонажи "Альтиста Данилова", внимательные читатели перерывают груды литературы, связанной со славянской и индо-европейской культурой, находят в тексте отражения великих мыслителей и гениев прошлого и странным образом видят отражение будущего, которое к моменту написания книги было весьма отдаленным, а порой и невозможным. Впрочем, в романе есть множество аллюзий и отсылок, и к лермонтовским "Демону" и "Азраилу", и к "Фаусту" Гете. Вся прелесть романа в том,что эти аллюзии и отсылки не видны с первого взгляда, для того, чтобы их обнаружить, нужно, как минимум, хорошо знать как текст Орлова, так и тексты его предшественников*. Ниже приводятся результаты наших "раскопок".

Девять Слоев, мир Данилова, разумеется, отсылает нас к "Божественной Комедии" Данте и его девяти кругам Ада. Правда, в отличие от Дантова Ада, это всего лишь место жительства духов стихий, вольных сынов эфира - демонов. Поэтому Слои, связанные между собой Лифтом - это просто этажи огромного здания. Вот Седьмой Слой - Удовольствий, где проводятся балы и карнавалы, и где находится замечательный Зоопарк, в котором собраны все животные Земли, вымершие и уничтоженные, от драконов и единорогов, до динозавров и стеллеровой коровы. Вот Пятый Слой - Науки, где в разных лабораториях демонические ученые изобретают различные способы вреда и пакостей от неправильных рецептов для женских журналов до летающих тарелочек, смущающих умы уфологов. Вот Второй Слой - Отдыха увечных воинов, пострадавших на тяжкой службе причинения вреда человечеству, а вот Четвертый Слой - Гостеприимства, для командировочных демонов, в общем, все, как у людей. Почему как у людей? Так ведь Земля (Тот Еще Свет, по терминологии демонов) - это базовая планета Девяти Слоев, да и сами демоны предпочитают воплощаться в формы, известные жителям Земли.
В Первом Слое, там, где Данте поместил Люцифера, стоит Большой Синий Бык, на спине которого покоятся Девять Слоев. Что это за супер-Демон такой, Демон, которому так бездарно подражал Кармадон, пытаясь влезть в его шкуру?

"Если термин «Богиня-Мать» является общепринятым в науке, то «Бог Земли» (или «Бог Преисподней») как обозначение универсалии встречается сравнительно редко. Мы полагаем, что он незаслуженно обойден вниманием ученых, и, поскольку этот термин не является широко распространенным, нам следует дать определение Бога Земли прежде, чем переходить к анализу его образа.
Само его обозначение указывает на то, что перед нами владыка хтонических сил земли и преисподней, то есть того, что в трехчастной структуре мироздания связывается с понятием «нижний мир». Как хозяин нижнего мира, Бог Земли обладает рядом черт, которые мы уже отмечали у Богини-Матери: он властен над силами смерти (а при амбивалентности – и жизни), а также над мудростью и магией. Отметим, что если Богиня-Мать воплощает жизнь и смерть относительно уравновешенно, то Бог Земли – это, в первую очередь, бог смерти; хотя в отдельных случаях он может выступать как владыка плодородия, хозяин (и даже даритель) неистощимых богатств – эти черты в его облике периферийны. Как владыка мертвых, Бог Земли в ряде мифологий трансформируется в загробного судию, становясь в таком случае воплощением справедливости; однако в своих архаичных формах Бог Земли выступает хаотичным, стихийным чудовищем, губящим безо всякой причины.
...Итак, Синий Бык. Один из самых удивительных персонажей общеевразийской мифологии, заслуживающий, несомненно, отдельного исследования... Это зооморфная ипостась Бога Земли, воплощение преисподней. Алтайский миф о приведении Синего Быка в мир людей идентичен двенадцатому подвигу Геракла – приведению в мир людей Кербера. Чрезвычайно подробно образ Быка как ипостаси Бога Земли разработан А.Ф. Лосевым в его «Античной мифологии»; хотя Критский Бык не выглядит синим, он выходит из моря, то есть синий цвет в его мифологеме подразумевается. И алтайский Синий Бык, и Критский Бык – людоеды. С алтайским мифом чрезвычайно схож сюжет из финской «Калевалы», где лось Хийси (злого духа) причиняет людям те же беды, что и Синий бык; лось вообще может выступать как заменитель быка, а один из лосей назван в «Калевале» синим. На синих быках разъезжают боги и богатыри преисподней в эпосе тюркских и монгольских народов.
Вообще о быке как ипостаси Бога Земли написано много. Для нас особенно важно, что образ Синего Быка зафиксирован у неродственных народов Евразии. Это позволяет нам утверждать, что мифологема Синего Быка является, по крайней мере, евразийской универсалией... Бог Земли бывает не только быко-, но и оленеглавым (таков, например, кельтский Кернунн; изображения оленеглавых людей известны со времен палеолита)."**

Кто такой Белый Старец, отец Данилова, сосланный на отдаленный Юпитер, и предлагающий сыну власть над миром?
Это еще одно воплощение Синего быка, одна из его ипостасей (мифологем).
Белый Старец — Божество, широко распространенное в Восточной и Центральной Азии и известное под именем Цагаан эбугена, имеет множество местных имен, так, например, монгольское С'agan еbugen известно в Монголии также как и Цагаан авга; буряты называют его Саган vбгэн; халхасцы — Цаhан буурл овгн. По мнению ордосцев, стоит ему махнуть посохом с драконовой головой в сторону, там начнется падеж скота в большом количестве и поэтому его называет «Мялзан цагаан овгон» [1], то есть «Белый старец, повелевающий и жизнью и смертью» [2]. В Калмыкии его имя — «Джилийн эзэн» или «Джилийн Нойон», что в переводе означает «Хозяин года», под этим же именем Белый старец известен в Калмыкии, где его также называют «Цаган овген» или «Цаган авга», также «Газрын эзэн» «Делкян Цаган овген», «Делкян эзен» и «Когшин Богд» [3] — то есть «Хозяин пространства», «Хозяин всей земли» или «Хозяин мира». Его еще считали общекалмыцким покровителем, называя Ики бурхан — «Великое божество», «Хозяин всего пространства». Хозяин Мира — в этой названии наверное осталось из древних корней, возможно он был главным поклонением. Еще одно из названий Белого старца — это Нуудг бурхан — «Кочующий бурхан», то есть «Возвращающий на свои кочевья в новолуние и полнолуние»
Тексты, посвященные Белому старцу, свидетельствуют, что его чтят как покровителя богатства, счастья, удачи, семейного благополучия, как божество долголетия, плодородия, продолжения рода. В Монголии он — «хозяин скота», хозяин Земли и всего, что находится на ней — камней, лесов, воды, трав, зверей; его называют хозяином духов-хозяев земли, т.е. ставят иерархически выше обычных монгольских духов хозяев. В сутре из монастыря Гандан он действует как «Давший обет помогать всем живущим».
Будучи канонизированным, в XVIII веке, когда в свод буддийских сочинений была введена сутра «Воскурение и приношение Белого Старца», Белый старец оказался включенным в число действующих лиц цама-мистерии устрашения еретиков и врагов веры, умиротворения и нейтрализации, злых духов, торжества над ними. Так белый Старец вошел в число известных буддийских богов-защитников веры.
Наконец, как отмечается в вышеназванной сутре, Мудрый Белый Старец достиг состояния святости, и тогда, куда бы он ни кинул благословляющий взор, повсюду расцветала Земля, плодился скот, рождались дочери и сыновья, приходило «счастье совершать добродетельные дела». При отсутствии внимания с его стороны тускнело все вокруг, жизнь замирала. Взгляд неодобрения греховных человеческих деяний нес «несчастные дни»: болезни, раны, обман, убытки, мучения, смерть.
Похож, не правда ли?
И раз уж мы перешли к поискам родословных героев Орлова, давайте попробуем разобраться в происхождении Кардамона и его ученого брата, Нового Маргарита. Нам известно, что Кардамон был назван так в честь кавказского ущелья, в котором его папенька имел приключения с некой горянкой. Вам это ничего не напоминает? "Печальный демон, дух изгнанья летел над грешною землей..." Подозреваю, что прекрасную горянку звали Тамарой. А Михаил Юрьевич Лермонтов всю эту историю просто записал.
Дядей братьев демонов был сам Мефистофель, к моменту рассказа об альтисте Данилове, пребывавший на пенсии и трогательно занимавшийся огородничеством. И Новый Маргарит вполне мог быть назван так, чтобы угодить дядюшке. Но есть ведь и еще одна вероятность - папу братьев вполне могли звать... Воландом. Впрочем, это мои личные домыслы, но согласитесь, картинка вырисовывается великолепная.

Музыка играет в романе особую роль. Конечно, это роман о Музыканте. И разумеется, почти все в его жизни так или иначе пронизано музыкой. Но и сам роман Владимира Орлова можно петь, так гармонично сложены в нем слова в предложения.
Что такое музыка сфер и как она звучит?
Идея мировой музыки - musica mundana. Космологический компонент музыкального искусства занимает центральное положение в философско-эстетических взглядах древнегреческих мыслителей-пифагорейцев. Согласно Пифагору, Солнце, Луна и планеты, располагаясь на небосклоне, соединяются в музыкальные созвучия. Так рождается чудесная музыка - musica mundana, без которой мир распался бы на части.

Каждая планета солнечной системы имеет свой собственный тон, ее расстояние от Земли соответствует определенным музыкальным интервалам: вечное кружение планет и есть гармония, или музыка, сфер. Вселенная, которую пифагорейцы представляли в виде гармонически настроенного космоса, наполнена музыкой. Все мироздание, природа, человек, согласно пифагорейцам, построены по законам музыкальной гармонии, и эта гармония образует единство мира. У пифагорейцев, Гераклита и позднее у Платона (пифагорейское учение о гармонии сфер Платон развивает в "Тимее"), Вселенная - это гармонически настроенный и издающий божественную музыку космос.

Итоги многовековому развитию античной науки о музыке подвел в своих трудах римский философ-неоплатоник Боэций, приверженец учения пифагорейцев о гармонии.

В эпоху Ренессанса, в эстетике Дж. Царлино, В. Галилея и др., античное учение о гармонии возрождается в его первоначальном виде, как учение, освобожденное от средневековых символов и аллегорий, как искусство, воскрешающее идеалы древних греков.

Но поистине второе рождение пифагорейско-платоновская концепция музыки сфер получает в трудах выдающегося астронома, математика, физика и философа И. Кеплера. В 1619 г. он пишет трактат "Гармония мира", в котором дает яркую картину гармонического устройства Вселенной. В гармонической шкале небесных движений, писал ученый, скрыто сохраняется архетип мироустройства. Каждая планета, считает Кеплер, соответствует определенному музыкальному ладу и даже тембру человеческого голоса (Сатурну и Юпитеру присущ басовый регистр, Марсу - тенор, Земле и Венере - альт, Меркурию - дискант).

Мировая гармония царит не только во Вселенной, она, по Кеплеру, запечатлевается как образ мировой гармонии в человеческой душе.

В эпоху романтизма пифагорейско-кеплеровское представление о гармонии становится основой мироощущения: мир для романтиков - это музыкальная Вселенная. Выдвинув лозунг синтеза всех искусств, романтизм провозглашает высшим "безграничнейшее из всех искусств" (Ф. Шеллинг), имеющее своим предметом "бесконечное" - музыку. Для романтиков музыка - "душа" всякого искусства и предельное проявление духа. Она пронизывает все сферы жизни, связывая воедино материю с духом, землю с небом, единичное с универсальным. Она - отражение порядка и красоты Вселенной, тончайшая стихия, объединяющая все мироздание.***

И диссонансом музыке сфер - "тишизм" Земского. "Истина вне слов" — известный дзэнский постулат. Но не может быть истины музыки вне музыки, вне звуков и гармоний. Хотя и это выражение - истина вне слов - весьма изящно обыгрывается Орловым в составлении музыкального словаря Данилова. Не желая, чтобы его просветили демоническим рентгеном, выискивая невосторженные мысли, Данилов придумал себе красивый выход из положения. Истина - вне слов. Но - в Музыке.


История написания "Альтиста Данилова" загадочна. В 1972 году Владимир Орлов принес в журнал маленький рассказ об истории любви домового к смертной женщине. Времена тогда были реакционные, суровые, цензура резала все, что хоть как-то выбивалось из общей серой массы. Рассказ не прошел. А автор обиделся. И написал "Альтиста Данилова". Уже не просто о домовом (хотя есть там и домовые, есть), а о Демоне. И как ни странно - роман напечатали! Как его проспала бдительная цензура - уму непостижимо. С тех пор роман многократно переиздавался и переводился на множество иностранных языков. А недавно компания НТВ-Кино объявила о том,что готовится к производству художественный фильм. Посмотрим?

А в завершение - реальная история, случившаяся со мной в мае 1991 года. Навещая престарелую родственницу в больнице, услышала от нее рассказ о недавно умершем пациенте этой же больницы, "сумасшедшем скрипаче, которому на голову упала люстра". А потом мир начал стремительно меняться, словно взял девизом "Ничто не слишком!". Да и имя нового демона-координатора оказалось у всех на устах достаточно скоро: Кавказ, Кармадон...


Примечания

*И. А. Суханова Разновидности интертекста в романе В. Орлова "Альтист Данилов" Аллюзии.
**А.Л.Баркова, старший научный сотрудник Международного Центра Рерихов, статья МИФОЛОГИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ В ТИБЕТСКОЙ ИКОНОГРАФИИ
***Гнилова Т.Н., Диссертация.
[1] Дулам С. Монгол домог зvйн дvр. Улаанбаатар. 1989. С. 180.
[2] Tucci G., Heissig W. Les religions du Tibet et de la mongolie // Traduit de l' allemand par R. Sailley. Paris: Payot, 1973. C. 443.
[3] Батырева С.Г. Старокалмыцкое искусство. Элиста, 1991. С. 29.
(материалы с сайта Антропология)

Отдельное спасибо pieretta за помощь в поисках материала.

Автор: Ирэна (Пуговка) Бленд

Заголовок: Re:  Загадки альтиста Данилова
Прислано пользователем Альвдис Н. Рутиэн на апреля 18th, 2006, 9:52pm
КАк авторитетный синебыковед  8), могу сказать одно: я этим персонажем занялась не без, ох не без влияния некоей книжечки в мягком переплете, прочитанной лет в 15  :D

Заголовок: Re:  Загадки альтиста Данилова
Прислано пользователем Holger на мая 23rd, 2006, 9:24pm
"Арфист Данилов" -- концептуальная вещь!

Заголовок: Re:  Загадки альтиста Данилова
Прислано пользователем Mim на мая 24th, 2006, 1:56am
Альтист - вещь шикарная, без вопросов, но автор статьи изначально неправ. Сюжет "Демон и люди" куда древнее и куда разнообразнее. Фауста придумал не Гете. Параллельно с Гете писали Байрон, Мэтьюрин, Льюис, Блэйк, Кольридж, сюда же, пожалуй, стоит отнести "Ламию" Кится... и это только самые зачительные авторы, у романтиков сюжетец вообще был популярен. А "Майская ночь" и "Страшная месть" Гоголя? А помянутые, между прочим, в статье "демонические" поэмы Лермонтова? Ой, что-то автор... перехвалил Орлова. Гете там, строго говоря, вообще ни при чем. Булгаков - да (хотя Воланд как "высшая справедливость" - не более чем давняя и грубая ошибка литературоедов, от общей богословской безграмотности проистекающая - коей Булгаков, атеист, но сын преподавателя Киевской духовной академии, явно не страдал), но постольку, поскольку сталкивает ирреально-фантасмагорическое и пошлое, причем у Орлова стихии куда теснее взаимосвязаны, в этом смысле он ближе всего к хулиганским вещицам Гофмана - вроде "Золотого горшка", "Крошки Цахеса" и особенно "Повелителя блох".
Что касается Быка, то не актуальнее ли здесь его морская, то есть неконтролируемо-стихийная ипостась? Этакий смиренник на вид, стоит себе и все Девять Слоев на спине держит, а вот поди ж ты... А вот выстраиваемая ассоциация между Быком и Белым Старцем хоть и красиво смотрится, но тексту не соответствует - иначе сцена с почесанием спины и застуцпничеством на суде ообессмысливается полностью. Повелитель загробного мира - да. Яма-Дхарма. Абсолютное воздаяние. Но никак не князь мира Сего. Книга Ордова вобще куда менее христианская, чем книга Булгакова, хотя и является ее прямым следствием. У Булгакова Сатана является в мир, забывший о Христе... у Орлова ни мир, ни демоны даже уже и не помнят, о чем, то есть о Ком именно они забыли. Тем роман и интересен... и в этом смысле, кстати. сопоставим с "ВК". Он, роман, написан о надежде - в мире, который по видимости лишен и надежды, и любви, и благодати. Данилов - он ведь при всем своем таланте и при всем своем суперменстве человек, причем человек ОЧЕНЬ обычный. Средний. Не святой. Не герой. Не гений. Как бы это точнее.. умеренно порядочный человек. И с пошлостью он сражается, и боль мира на себя берет саавсем не потому, что такой уж герой... боль - так и вовсе никак не по своему выбору, а по приговору суда, но уж получив такое, осознав, что именно получил на свою голову - несет с честью. Потому что хоть он и маленький, но таки да Человек.
Вот об этом, обственно, и роман. О том, за что демоны людям завидуют. И почему иные "люди" рвутся в демоны.

Заголовок: Re:  Загадки альтиста Данилова
Прислано пользователем tutsi_gold на ноября 13th, 2008, 4:57pm
У меня есть издание "Альтиста Данилова" с совершенно уникальной аннотацией  "Это повесть о нелегкой судьбе советского музыканта...". Изательство "Музычна Украйна".
Видно, издатели даже первой страницы романа не прочли, которая начитается так - "Данилов был демоном..."




Форум портала «Миф» » Powered by YaBB 1 Gold - SP1!
YaBB © 2000-2001,
Xnull. All Rights Reserved.