Форум портала «Миф» (http://www.mith.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl)
Научный форум >> Уголок востоколюба >> Танабата
(Message started by: murysia на июля 7th, 2006, 12:23pm)

Заголовок: Танабата
Прислано пользователем murysia на июля 7th, 2006, 12:23pm
Лишь в день Танабата могут сойтись разлученные звёзды на Млечном пути...

7 июля

http://mith.ru/forum/tanabata1.jpg

В июле у японцев есть хороший повод вспомнить о романтической любви - красочный праздник Танабата.
Во времена китайской династии Поздняя Хань (23 - 220 гг. н. э.) возникла легенда о двух влюбленных, звездных Ткачихе и Пастухе (звезды Вега в созвездии Лиры, по-японски Сокудзи или Танабата-цумэ и Альтаир в созвездии Орла, по-японски Конгю).

http://mith.ru/forum/tanabata2.jpg

Легенда гласит, что дочь небесного царя, искусного ткача, вместе с отцом пряла небесную парчу - облака. Однажды, оторвавшись от работы, она увидела невдалеке прекрасного юношу - Волопаса, который пас коров. Молодые люди с первого взгляда полюбили друг друга и забросили работу, чем вызвали гнев отца девушки. Он повелел разлучить влюбленных и приказал стоять им всю жизнь по обе стороны Млечного Пути. Встречаться они могли только раз в году - 7 июля, т. е. в день, когда звезды максимально сближаются. Но через Млечный Путь не было моста, и молодые люди впали в отчаяние. Тут на помощь влюбленным пришли сороки, которые, выстроившись в ряд и сомкнув крылья, построили мост для влюбленных. Столь романтический сюжет делал этот праздник особенно популярным у девушек и девочек.

http://mith.ru/forum/tanabata3.jpg

Эта и другие легенды попала в Японию из Китая в VI-VII веках вместе с начатками астрономии и наложилась на местный миф о небесной деве Танабата-цумэ, ткавшей одежды для богов. Романтический сюжет особенно полюбился молодым девушкам и впервые праздник отмечали в период Нара, в 755 году при дворе императници-регентши Кокэн. Поскольку Ткачиха была покровительницей ткачих и швей, а Пастух был покровителем земледельцев, то праздник быстро приобрел популярность у всего народа - ведь в древности все ткани и одежду крестьяне производили сами и занимались этим именно женщины, а земледелием - мужчины.

Сам праздник известен под двумя названиями: Хоси-мацури, Праздник звезд и Танабата, сокращенное имя Танабата-цумэ. Танабата с японского переводится как "Седьмой вечер" - и праздник проводился в 7-ю ночь 7-го месяца по лунному календарю. В наши дни Танабата «официально» приходится на 7 июля.

http://mith.ru/forum/tanabata4.jpg

 Считается так же, что к имени Танабата имеет отношение словосочетание танэ-хата, то есть "семена-поле" или "посеянное поле", залог будушего урожая. Японцы рассматривали «плодородие» не только применительно к урожаю, но и к семейным отношениям. (Лично мне этот праздник чем-то напоминает нашего Купалу – в ночь Танабата молодежи было дозволено уединяться для любовных встреч. Но в 1842 году сёгун счел это развратом и запретил особым указом.)

В день праздника перед дверьми домов и воротами садов подвешивали бамбуковые ветки, к которым прикреплялись длинные тонкие бумажные полоски, на которых писали различные пожелания, считалось, что это поможет стать искусным каллиграфом или поэтом, поскольку Танабата была еще и покровительницей искусств. Ей же делалось подношение в виде вырезанных из бумаги кимоно. Пастуху подносили пять разноцветных нитей (зеленая, красная, белая, пурпурная и черная). У него просили хорошего урожая, поскольку он покровительствовал земледельцам. Затем бамбуковые ветви с прикрепленными к ним подношениями бросали в ближайшие реки, чтобы желание сбылось. Празднику Танабата посвящены многочисленные легенды, поэмы, пьесы театра.

Кроме того, на бамбуковых шестах на крышах домов подвешивали огромные разноцветные помпоны, издалека похожие на пушистые шары. К этим шарам крепили множество узких и длинных бумажных лент – их лицевая сторона была такого же цвета, что и помпон, а изнанка – белая. Ленты перехватывались пятью бархатистыми обручами.

http://mith.ru/forum/tanabata5.jpg

Популярность праздника росла с каждым годом и уже в период Токугава правительство включило его в пять официальных праздников.

Во время праздника Танабата много внимания уделяется детям. Он широко отмечается в детских садах и школах, где дети готовят к нему свои подношения - образцы каллиграфии, песни, танцы, представления.

Романтичная легенда о звездах породила народный праздник с невероятной красоты фейерверком, за три дня фестиваля в небо запускаются 12 000 фейерверков, парадами, великолепным оформлением улиц города Сендай. Главные проспекты города украшаются фонарями и красочными вывесками, дома украшают полосами бумаги с благопожеланиями, оригами, талисманами.

http://mith.ru/forum/tanabata6.jpg

Большинство провинций празднует Танабата 7 июля, и только в Сендае этот фестиваль проводят месяц спустя. На улицы города в этот день выходят не меньше двух миллионов человек.
Считается, что любое желание, загаданное при звездах во время праздника Танабата, осуществиться. Но если вечер праздника окажется дождливым, исполнения желаний придется ждать еще год.

Использованы материалы сайтов
http://www.calend.ru/
http://blogs.privet.ru/community/www.batusay.ru/63212218

Заголовок: Re: Танабата
Прислано пользователем Альвдис Н. Рутиэн на июля 7th, 2006, 6:45pm
Мурысь, спасибо!
>>

Заголовок: Re: Танабата
Прислано пользователем Железяка-сан на июля 7th, 2006, 10:18pm
Сороки в небе
Летучий мост навели
Для заветной встречи:
Белый искрится иней.
Так, значит, глубокая ночь?!


ОТОМО-НО ЯКАМОТИ
6. ТЮНАГОН ЯКАМОТИ (717-785). Великий поэт VIII в. Предположительно один из главных составителей и авторов поэтической антологии "Собрание мириад листьев" Манъёсю VIII в. Он был главой древнего военного рода Отомо. Большое влияние на развитие его поэтического дарования оказали крупные поэты - его отец Отомо-но Табито (665-731) и товарищ отца Яманоуэ-но Окура (659-733). За его красоту он был включен в состав ближней свиты императора, его герой - образцовый отважный воин, беззаветно преданный государю. Его героиней была жена, которую он глубоко любил и искренне тосковал о ней, когда вынужден был с нею разлучиться.
В публикуемом стихотворении использован сюжет популярной на Дальнем Востоке сказке о двух звездах - Веге (Ткачиха) и Альтаир (Пастух), расположенных по разным сторонам Млечного Пути (Небесная река). Небесный владыка-государь решил познакомить их, чтобы потом они поженились. Но, влюбившись друг в друга с первого взгляда, они забыли о других своих обязанностях, чем вызвали "немилость владыки, и он послал сороку известить их, что отныне им разрешено будет встречаться один раз в лунный месяц на мосту через Млечный Путь (Небесную реку). Но сорока по ошибке сообщила, что это будет не один раз в месяц, а один раз в год, ночью на седьмой день седьмого месяца. В стихотворении представлена версия, по которой, чтобы они могли встретиться на Небесном мосту, его образуют сороки, которые, сцепившись крыльями, образуют "мост" - он же лестница в Небесный чертог государя ("мост" и "лестница" по-японски звучат одинаково - "хаси", и на этом основана игра слов). Поэт смотрит на иней на "хаси", искрящийся, словно звезды, и как бы вспоминает в тоске свои встречи с любимой, которые остались в далекой юности.
Особое значение его поэзии заключается в том, что в VIII в. в ней уже выкристаллизовались основные черты более поздней японской классической поэзии Х - ХIII вв.


вот несколько танка по его мотивам :


Звезды небесной реки
Ослепительно засверкали
Крылья сорок
На мосту заветной встречи
Наступила глубокая ночь

(c) Тайша

Видишь, любимый,
Над Млечным Путём
Вьются сороки?
Ночь оступает раз в год
В седьмой день июля

(с) Ми-Ту


http://www.wowwi.orc.ru/cgi-bin/karaoke.cgi?id=6

Заголовок: Re: Танабата
Прислано пользователем murysia на июля 9th, 2006, 12:50am
Спасибо, Железяка-сан, за интересное продолжение!



Форум портала «Миф» » Powered by YaBB 1 Gold - SP1!
YaBB © 2000-2001,
Xnull. All Rights Reserved.