|
||
Заголовок: Предсмертные стихи самураев (пер. на англ.) Прислано пользователем Альвдис Н.Н. Рутиэн на апреля 19th, 2005, 4:38pm Перед совершением сепукку самурай писал стихотворение... (http://www.samurai-archives.com/deathq.html) Hôjô Ujimasa 1538-1590 Autumn wind of eve, blow away the clouds that mass over the moon's pure light and the mists that cloud our mind, do thou sweep away as well. Now we disappear, well, what must we think of it? From the sky we came. Now we may go back again. That's at least one point of view. ------------------------------------------------------------------------ Minamoto Yorimasa 1104-1180 Like a rotten log half buried in the ground - my life, which has not flowered, comes to this sad end. ------------------------------------------------------------------------ Ota Dokan 1432-1486 Had I not known that I was dead already I would have mourned my loss of life. ------------------------------------------------------------------------ Ôuchi Yoshitaka 1507-1551 Both the victor and the vanquished are but drops of dew, but bolts of lightning - thus should we view the world. ------------------------------------------------------------------------ Shiaku Nyûdo d.1333 Holding forth this sword I cut vacuity in twain; In the midst of the great fire, a stream of refreshing breeze! ------------------------------------------------------------------------ Takemata Hideshige (After being defeated by Shibata Katsuie) Shall Ashura subdue a man like me? I shall be born again and then I'll cut the head off Katsuie... ------------------------------------------------------------------------ Tokugawa Ieyasu 1542-1616 Whether one passes on or remains is all the same. That you can take no one with you is the only difference. Ah, how pleasant! Two awakenings and one sleep. This dream of a fleeing world! The roseate hues of early dawn! ------------------------------------------------------------------------ Toyotomi Hideyoshi 1536-1598 My life came like dew disappears like dew. All of Naniwa is dream after dream. ------------------------------------------------------------------------ Uesugi Kenshin 1530-1578 Even a life-long prosperity is but one cup of sake; A life of forty-nine years is passed in a dream; I know not what life is, nor death. Year in year out-all but a dream. Both Heaven and Hell are left behind; I stand in the moonlit dawn, Free from clouds of attachment. |
||
Заголовок: Re: Предсмертные стихи самураев (пер. на англ.) Прислано пользователем Альвдис Н. Рутиэн на апреля 5th, 2006, 6:05pm Из авторов цитируемых стихов точно совершили сепукку следующие: Hojo Ujimasa (после поражения в осаде Одавара Toyotomi Hideyoshi принудил его совершить сепукку), Minamoto Yorimasa (был осажден воинами Taira Tomomori в храме Byodo-In и совершил сепукку, чтобы не сдаваться в плен), Ouchi Yoshitaka (Sue Harukata захватил власть в клане Ouchi и принудил его совершить сепукку). Столь же наверняка сепукку никогда не совершали Tokugawa Ieyasu, Toyotomi Hideyoshi и Uesugi Kenshin... |
||
Заголовок: Re: Предсмертные стихи самураев (пер. на англ.) Прислано пользователем денис на мая 25th, 2006, 11:17pm не подскажете,где можно найти материал об этом и сами стихи(это ведь танка?) на японском? |
||
Заголовок: Re: Предсмертные стихи самураев (пер. на англ.) Прислано пользователем Альвдис Н. Рутиэн на мая 26th, 2006, 6:58pm Увы, нет :( |
||
Заголовок: Re: Предсмертные стихи самураев (пер. на англ.) Прислано пользователем Herr_Kozlov на марта 27th, 2007, 11:59am Takemata Hideshige, в принципе более известный, как Shibata Katsuie (далее по русски Сибата Кацуиэ), а не только After being defeated, погиб, как настоящий самурай. Рассказываю. В 1583 г. за право управлять наследием Ода Нобунага столкнулись две группировки: Тоётоми Хидэёси с одной стороны и Ода Нобутака (сын Нобунага), Такигава Кадзумаса, Сибата Кацуиэ и его сын Кацутоё с другой стороны. Кацуиэ со своими войсками оказался изолирован снежными заносами на перевалах в своей горной провинции. Ода нетерпеливо объявил войну Тоётоми, но быстро сдался. Кацутоё, родной сын Кацуиэ, предал отца за солидную, видимо, сумму. Такигава Кадзумаса осадили в замке, который был практически разрушен подкопами. Битва при Сидзугатакэ, в которой сошлись войска Тоётоми и Сибата (под командованием Сакума Моримаса, который не послушал приказа своего более опытного сюзерена) воинами Сибата была проиграна. Сам Кацуиэ в столкновениях не участвовал (просто так получилось, он был вполне себе полевым командиром). Признав поражение он заперся в замке, заполнил главную башню соломой, поджёг, написал приведённое выше стихотворение и вспорол себе живот. Среди "семи копий Сидзугатакэ", лучших воинов Тоётоми в той битве, встречается имя Като Киёмаса, одного из самых выдающихся полководцев последнего поколения самураев периода Сражающихся царств. Моё любимое предсмертное стихотворение не является классическим в данном виде поэзии (предсмертные стихи самураев по тематике далеки от битв). Оно написано 17.03.1945 г. на Иводзиме генерал-лейтенантом Курибаяси Тадамити (недавно вышел фильм Клинта Иствуда "Письма с Иводзимы", как раз про него. Сам пока не смотрел). Стих телеграфирован в Генштаб перед последней атакой 800 японцами американских позиций (около 45-50 тыс. человек). Вот оно Враг не разбит, я не погибну в бою, я буду рождён ещё семь раз, чтобы взять в руки нагинату. Этот стих является репликой на фразу приведённую в "Тайхэики" - "Хронике Великого мира". В 1336 г. роялисты проиграли армии сёгуната Ходзё битву при Минатогава. Кусуноки Масасигэ, один из самых знаменитых героев Японии, со своими 73 изранеными соратниками, сам Масасигэ был ранен 11 раз, заперся в зале для гостей какого-то дома. Масасигэ спросил у своего брата Масасуэ: "Скажика мне, брат, в какой из девяти сфер ты хотел бы возродиться?" Тот рассмеялся и ответил: "Я хочу возродиться человеком ещё семь раз, чтобы расправиться с врагами императора". После этого братья пронзили мечами друг друга, остальные вассалы тоже покончили с собой. |
||
Заголовок: Re: Предсмертные стихи самураев (пер. на англ.) Прислано пользователем Альвдис Н. Рутиэн на марта 27th, 2007, 6:50pm Спасибо! Такие истории всегда вызывают подъем духа [smiley=samurai.gif] |
||
Форум портала «Миф» » Powered by YaBB 1 Gold - SP1! YaBB © 2000-2001, Xnull. All Rights Reserved. |