Автор |
Тема: Разные заметки о Японии (Прочитано 3095 раз) |
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость
|
Собирается из разных источников. Мне чаще приходилось слышать "майдо аригато годзаимасу" ("майдо" - каждый раз, часто). Так, например, владельцы маленьких лавочек приветствуют своих постоянных покупателей, нередко сокращая приветствие до "майдо, майдо". Пишу, и перед лицом встает сгорбленная старушка лет 90, которая пытается мне глубоко поклониться. Она знала мои вкусы, и всегда хранила для меня пиво "Эбису" и южноафриканское вино в каком-то особом (самом холодном) месте допотопного холодильника. Сдачу старушка выдавала мне исключительно новыми купюрами и монетами. Специально смотрел за сдачей, которая выдавалась остальным покупателям: им она протягивала уже побывавшие в обращении деньги. Человек эпохи, когда иностранцам в метро уступали место. Так мне рассказывали, сам я не застал это время. Зато неоднократно пугал и вводил в ступор пожилых японок, уступая им место в метро.
|
« Изменён в : августа 6th, 2010, 11:42pm пользователем: alwdis » |
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость
|
Об иностранцах (гайдзин) в Японии Гайдзин -- это такая забавная зверушка, которая иногда даже чего-то человеческим языком балакает, но обычно просто стоит и смотрит как та собака. Так что на ожидание человеческого можно рассчитывать довольно редко. ...это спасение. От гайдзина не ожидается, что он будет соблюдать не то что сложнейший японский этикет, но и вообще элементарные правила жизни, так что гайдзину принято помогать во всём, и водить его за ручку. Это местами порядочно раздражает, но порой просто спасает -- особенно если учесть, что гайдзину запросто сойдёт с рук такое, что для японца привело бы к полнейшему остракизму
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость
|
Из личной практики Есть у мя заказ из Новосибирска. Хаори отложено, человек ждет зарплату. Я сообщаю японцам, что заказ to Novosibirsk я оплачу в ближайшие дни. В ответ получаю, что, дескать, вы оплатите, когда вам будет удобно, заказ to Novosibirsk san Аут ...с той поры у нас возник термин "бизнес-сан анекдот".
|
« Изменён в : июля 20th, 2008, 2:52pm пользователем: alwdis » |
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость
|
Как-то в СССР приехала делегация японских парламентариев. На встрече в верховном Совете Шитиков (глава Совета Союза) представил японцам их советских коллег. Одним из них был депутат из Якутии - толстый, лысый и пожилой дядька. Представляя его Шитиков сказал: "Наш старейший депутат - Василий Иванович (кажется, точно не помню) Увачан". Японцы опешили, а их переводчик растерялся, и перевел фамилию как "Ува-сэнсэй". Позже, поняв, что к чему, они долго смеялись и в беседах между собой умышленно коверкали фамилию депутата: (Ува-кун, Ува-сама и т.д.). ПОяснение "Чан" (или, правильнее, "тян") японцы прибавляют к именам детей до 4-х лет (как правило) вместо "сан". Начиная с 4-х лет к именам детей прибавляют "кун". Ну а еще повзрослев, они становятся "санами". Фамилия "Увачан" для японцев звучала как обращение к малышу (я не случайно написал о том, что депутат был толстым, лысым и пожилым дядькой) по имени "Ува". Впрочем, "тян" могут прибавлять и к фамилии взрослого (и даже пожилого) человека при наличии с ним тесных, дружеских отношений. Но и в этом случае было смешно: представить депутата Верховного Совета СССР "корешем" японских парламентариев было трудно.
|
« Изменён в : июля 20th, 2008, 4:45pm пользователем: alwdis » |
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость
|
Елка по-японски Картинка, к сожалению, не увеличивается, но если приглядеться, всё и так ясно: эта елка - из цветов Экая икебана
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость
|
В Японии, как Вам должно быть известно, очень популярны зайцы. Узнала я это на личном опыте: каждая юката с зайцами идет нарасхват, и потом еще получаешь письма - когда, дескать, новых зайцев завезут? Опять же - ник "Усаги", то ись "Заяц" по-ихнему, - в Тырнете популярен так, что не заметить этого нельзя. Я задала вопрос одной достойной даме, отчего это так. И вот что я получила: http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/88483.html?thread=2946723#t294672 3 "Зайцы тут чрезвычайно популярны Насколько могу судить, основная легенда позаимствована у все тех же китайцев. Если знаете, японцы и вся прочие азиаты из этого региона видят на Луне не человеческое лицо, а зайца (вот тут есть подробное описание: http://www.answers.com/topic/moon-rabbit). И в местном фольклоре заяц считается зверем быстрым, смелым и умным. Осторожным, расчетливым и, как ни странно, верным. Короче, во времена Эдо самураю было не зазорно иметь прозвище "Усаги". Отсюда и популярность на гербах " Всё понятно? "Смел, как заяц". Ох уж мне эта прикладная культурология, наука сложная. П.С. К весне будут юкаты с зайцами, не раньше!
|
« Изменён в : января 27th, 2009, 11:20pm пользователем: alwdis » |
Зарегистрирован |
|
|
|
|