Автор |
Тема: Надпись на Едином Кольце. Версии перевода (Прочитано 2727 раз) |
|
Forum Admin
Гость

|
ОТ Тэссы: Копирую с WWW-ДОска то, что мне понравилось больше всего. Полная коллекция живет здесь: http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=steb;action=display;num=1 077551758 _______________________ Таэсс: - Нашедшего просьба вернуть по адресу: Мордор, Барад-Дур, Тронный зал, Саурону. Mornere: - Если Вы это читаете, Вы в опасной близости от вулкана. - Поздравляю, Вы выиграли бесплатное путешествие в Мордор! Red 2 the Ranger: "Кто соберёт всю серию из 20 магических колец, получит приз. За призом обращаться в Мордор". "Помогите! Меня похитили и силой удерживают в мастерской Келебримбора по производству колец!" "Извини, Гэндальф, я не могу оставить тебе оригинал. Искренне твой, Бильбо". "Пожалуйста, отнесите это кольцо туда, где эта надпись перестанет читаться. Спасибо". "Чтобы погубить Тёмного Властелина и спасти мир, необходимо охладить это кольцо до минус 200 градусов". "Военная академия Утумно. Выпуск (неразборчиво) года Предначальной эпохи. Выпускнику Готмогу присвоено звание лейтенанта". Гунтер: "Внимание! Перегрев процессора! Срочно замените кулер!"
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Danshee
Гость

|
забавно, кажется нечто подобное я еще видела на сайт www.tolkien.ru....
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Альвдис Н. Рутиэн
Гость

|
Да верю охотно, что оно по СЕти гуляет
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
G.K.
Гость

|
made in china (с)тырено из анекдота
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
|